"Джон Уиндем. Я в это не верю!" - читать интересную книгу авторастанция, где сошли все остальные пассажиры?
Дама медленно приподняла веки и посмотрела на Генри сквозь вуалетку. - Нет, - сказала она после небольшой паузы, слегка улыбаясь, - боюсь, я не обратила внимания. - А вам не показалось, что там было что-то не так? - Не так? - переспросила дама. - Да, уж очень они все быстро вышли, - пояснил Генри. - А что в этом необычного? Мне это даже понравилось, а то здесь уж слишком много народу набилось. - Вы совершенно правы, - согласился Генри. - Но все-таки нам непонятно, как это могло произойти... Дама приподняла брови. - Неужели вы думаете, что я... Позади Генри прошелестела газета, и ворчливый голос произнес: - Молодой человек, по-моему, вы напрасно беспокоите даму этими вопросами. Если вас что-то не устраивает, обратитесь с жалобой в соответствующие инстанции. Генри обернулся. Он увидел человека с седеющими висками и аккуратно подстриженными усами на здоровом, розовом лице. На вид ему было лет пятьдесят пять, и все в его одежде, начиная с черной шляпы-котелка и кончая портфелем, говорило о том, что это настоящий бизнесмен из лондонского Сити. Он вопросительно взглянул на даму и получил в ответ сдержанную улыбку благодарности. Затем он встретился глазами с Генри и несколько сбавил тон. Он понял, что перед ним вполне воспитанный человек, а не какой-то нахал, как он было подумал, глядя на Генри со спины. по-видимому, проехала свою остановку, да и вообще все это очень странно... - Я помню, что мы остановились на Чансери-Лейн, так что, по всей вероятности, остальные пассажиры сошли в Холборне. Это совершенно ясно, - сказал джентльмен. - Но это произошло так быстро... - Ну и отлично. Работники метро, наверно, придумали какой-нибудь новый метод регулирования потока пассажиров. Ведь они все время ищут что-то новое. - Да, но уже прошло десять минут, как мы едем без остановок, и я абсолютно уверен, что мы не проехали ни одной станции, - возразил Генри. - Вероятно, по каким-то техническим причинам наш поезд перевели на другой путь, - сказал джентльмен. - На другой путь? В метро? Да это совершенно невозможно! - воскликнул Генри. - Дорогой мой, уж это совсем не наша с вами забота. Пусть этим делом занимаются те, кому оно поручено. В конце концов, для того они и поставлены. Поверьте мне, они прекрасно знают, что делают, хотя нам это и кажется "странным", как вы изволили выразиться. Бог ты мой, уж если мы не будем доверять нашим специалистам, кому еще нам останется доверять! Генри взглянул на девушку в зеленом плаще. Она поймала его взгляд и слегка пожала плечами. Они отошли в другой конец вагона и сели. Генри посмотрел на часы, потом предложил девушке сигарету. Они закурили. Поезд ритмично тарахтел по рельсам. Генри и девушка смотрели в окно, чтобы не пропустить освещенную платформу, но единственное, что они могли |
|
|