"Крис Картер. Джерсийский дьявол ("X-Files Секретные материалы" #104) " - читать интересную книгу автора Двое патрульных выскочили из машины с завидной быстротой и направились
к агенту. Подойдя, первый из них даже на секунду задумался, настолько непривычно смотрелся на краю городской свалки молодой человек в костюме и чистой рубашке. Однако, сделав вид, что разобрался в ситуации, полицейский сказал как можно более спокойно, соблюдая даже некое подобие вежливости: - Не волнуйтесь. Сейчас мы отвезем вас в ночлежку, - и попытался взять Молдера за запястье. Тот с легкостью стряхнул чужую руку и показал на крышу: - Там, наверху, человек. Полицейский удивленно поднял голову. Но тут вмешался его напарник: - Какой еще человек? Слушай, Билл, по-моему, он пьяный. В участке разберемся, что это за птица. Молдер попытался было возражать, естественно, не оказывая сколько-нибудь реального сопротивления, но полицейские без особой вежливости упаковали его в микроавтобус. За время работы в ФБР Молдеру не единожды приходилось бывать в полицейских участках больших и маленьких городов. Однако в качестве арестованного он -попал в подобное заведение впервые. Впрочем, и к этому повороту судьбы Молдер отнесся вполне философски. Руководствуясь знанием хватательной психологии полицейских, он вел себя с максимальным спокойствием, хотя давалось оно нелегко: слишком свежа была в памяти недавняя картина. Однако влезать в конфликт с младшими чинами смысла не имело. Прикинуться законопослушным гражданином, случайно влипшим в дурацкую историю, удалось настолько хорошо, что дежурный сержант, окинув привезенного скучающим взглядом, даже спросил: скамью у стены и снова углубился в чтение. Призрак тихо сел, понимая, что повезло ему значительно больше, чем второму пассажиру микроавтобуса, явно переоценившему свои способности в поглощении спиртного. Этого буяна сразу же уволокли в камеру, где, судя по доносившимся оттуда звукам, проводили теперь урок хороших манер при помощи полицейской дубинки. Молдер с живостью представил себе, как в понедельник является в вашингтонскую Контору с синяком под глазом и в подробностях объясняет шефу его происхождение. И даже рассмеялся. Сонный сержант с некоторым удивлением оторвался от журнала, посмотрел на Молдера и уныло сказал: - Ну-ка, парень, давай с тобой разберемся. Молдер пересел к столу дежурного и протянул ему водительские права. Полицейский открыл их и прочел вслух: - Фоке У ильям Молдер, место жительства - Александрия, штат Вирджиния. И чего тебя к нам занесло? Приехал'отдыхать или подрабатываешь здесь? Молдер улыбнулся: ? - Нет, скорее, на отдыхе. Работаю я в Вашингтоне. Федеральное Бюро. Сержант глянул на него округлившимися глазами и задумался. Молдер с удовольствием наблюдал, как меняется выражение лица полицейского. Наконец сержант принял какое-то решение и, невнятно бросив что-то вроде: "Подождите, пожалуйста", - вышел в соседнюю комнату. Вернулся он только минут через пять и, по-прежнему обращаясь на "вы", проводил Молдера в отдельный бокс. "Наверняка связался с начальством, - подумал Молдер. - Не удивлюсь, если мне предстоит еще одна встреча с детективом". |
|
|