"Крис Картер. Джерсийский дьявол ("X-Files Секретные материалы" #104) " - читать интересную книгу автора

далеко от логова, и...
Тут он осекся и после короткой паузы спросил:
- Вы думаете, что виденное вами существо женского пола?
- Да,- кивнул Молдер.- Она просто слабее, поэтому не может охотиться,
как самец. Вот и промышляет на свалке. Ее участившиеся появления явно
совпадают со временем гибели того "дьявола", тело которого обнаружил старший
егерь. И на человека она напала, потому что он был пьян и представлялся
легкой добычей.
Даймонд задумался.
- Смелая догадка. Но она действительно объясняет все странности.
Продолжить он не успел. Вернувшийся Булль открыл заднюю дверцу и
положил на сиденье охотничье ружье с оптическим прицелом. Взглянув на
калибр, Скалли подняла бровь.
- Зачем это, офицер? Вы же не собираетесь охотиться на слонов?
Егерь только усмехнулся.
- Профессору подобные штучки должны быть хорошо знакомы. Это духовое
ружье, и заряжается оно ампулами со снотворным. Доза такая, что даже гризли
в несколько минут заснет и будет храпеть не меньше часа.
Даймонд радостно улыбнулся:
- Прекрасная идея. Если нам удастся захватить живой экземпляр, это
будет сенсация.
Ничего не ответив, Булль завел машину и рванул с места. Он попетлял по
узким улочкам, продемонстрировав немалое водительское мастерство, и выехал к
уже знакомым Молдеру местам. Потом повернулся к пассажирам:
- Припарку емся здесь. Конечно, можно остановиться и у миссии, но мне
вовсе не хочется, чтобы болтающаяся там публика что-нибудь сперла.
Они вышли из машины у того переулка, где Молдер накануне встретился с
полицейским патрулем. Егерь, прежде чем запереть машину, не забыл прихватить
ружье и кусачки. Глядя на его уверенные действия, Молдер почувствовал к
атому обстоятельному человеку еще большую симпатию. Первое интуитивное
впечатление, как обычно, не подвело его. Скалли, в свою очередь, подумала,
что по меньшей мере поторопилась, когда зачислила этого серьезного человека
в разряд подобных Молдеру авантюристов.
Она порадовалась и тому, что в этот предвечерний час на улице близ
заброшенного завода не было ни души. Любой нормальный человек, посмотрев на
действия их необычной компании, подумал бы черт-те что и позвонил бы в
полицию, чтобы сообщить о банде вооруженных взломщиков. Но сейчас даже
бродяги попрятались от жары, и никто не заметил, как странная четверка,
вскрыв железную
решетчатую дверь, проникла на захламленный заводской двор и исчезла в
ближайшем корпусе.
Внутри здания, явно использовавшегося раньше под склад, было темновато
и тихо. Булль оказался прав: все, что можно было продать или украсть, было
уже давно продано или украдено, и даже бездомные не интересовались этим
темным и пыльным, почти лишенным окон бараком. Осмотру сильно мешало слабое
освещение. Однако егерь первым обнаружил какой-то предмет. Это оказалась
древняя заскорузлая тряпка, испачканная, как показалось, кровью. Профессор
жадно схватил ее, но, приглядевшись, передал с некоторым смущением Молдеру.
Тот после беглого осмотра отбросил тряпку в ближайший угол. Она оказалась
просто измазана суриком.