"Крис Картер. Джерсийский дьявол ("X-Files Секретные материалы" #104) " - читать интересную книгу автораситуацию хотя бы для себя.
- Ну, об этом еще говорить рано, - мрачно заявил Даймонд. - По крайней мере из этих документов я выловил несколько интересных фактов. Во-первых, у покойника действительно не хватало одного резца, и сломан он не год и не два тому назад. Во-вторых, осмотр выявил некоторые другие специфические черты... Жаль, что о них там сказано в весьма обтекаемых выражениях. В общем, похоже, это действительно "дьявол". Только теперь мы уже ничего больше не узнаем. Тело забрали, чтобы похоронить за счет муниципалитета. - Естественно. Детектив не заинтересован в том, чтобы правда вышла наружу, - сказал Молдер, тоже удрученный неудачей. Даймонд же, поправив очки, продолжил: - Впрочем, не все еще потеряно. Раз у нас где-то в окрестностях города обитает еще одна живая особь, можно осмотреть посещаемые ею места, чтобы попытаться найти какие-нибудь следы, - он повернулся к Молдеру. - Вы говорите, что его часто видят на окраинах города. Может, осмотрим их вместе? Заодно и покажете место вашей встречи. Молдер взглянул на него с интересом: - Ну, саму свалку, по-моему, осматривать бесполезно. Там сплошные следы цивилизации, сам дьявол ногу сломит. Но рядом есть какие-то заброшенные мастерские. Судя по всему, через них оно и пробирается. И следы вполне могут остаться. Правда, ворота заперты на замок... - Этот замок просто на проволоке висит, - добавил егерь. - А у меня кусачки в багажнике. - Фоке! Ты опять хочешь пообщаться с детективом? - забеспокоилась Скалли. - На этот раз тебя обвинят во вторжении на территорию частного - Не волнуйтесь, мисс, - ответил за Мол-дера Булль. - Старина Уилсон давно уже продал все ценное, что там было, а сам съехал куда-то. Так что эти корпуса и вовсе, считай, бесхозные. - К тому же мы не собираемся красть какой-нибудь сломанный домкрат, а проводим расследование в интересах науки, - поддержал его Даймонд. Скалли на секунду задумалась. Конечно, эта затея явно была чревата неприятностями, но сил остановить трех объединившихся фанатиков у нее не хватало. Потому следовало присоединиться к ним, чтобы свести возможные отрицательные последствия к минимуму. Кроме того, должен же быть в этой компании хоть один здравомыслящий человек! - Хорошо, - сказала она. - Давайте. - Только сначала ко мне в контору заедем. А то мало ли что... - туманно сказал Булль, занимая водительское место. В это время врач, уже в десятый раз набравшая номер, наконец облегченно вздохнула и сказала в трубку: - Мистер Томпсон? Они опять приезжали. С каким-то мэрилендским профессором. Ужасный зануда! Когда Булль остановил машину у здания управления паркового хозяйства и вышел, Мол-дер, погруженный в раздумья, вдруг повернулся к Даймонду: - Профессор, а когда у крупных хищников погибает кормилец семьи, самка сама отправляется за добычей? - Безусловно, - кивнул профессор. - Но, как правило, она не уходит |
|
|