"Крис Картер. И пала тьма ("X-Files Секретные материалы" #119) " - читать интересную книгу авторапереднюю дверцу. - Очень просто - пойдем пешком. Здесь осталось около
пятнадцати-двадцати километров, часа за четыре дойдем. Он взял свой рюкзак из кузова и, показывая пример остальным, первым двинулся по дороге. - Мне кажется, - шепнула Скалли Малдеру, - что этот егерь сделан из железа. Лагерь лесорубов Национальный парк "Олимпик" Штат Вашингтон День второй Утро Мур, возглавлявший маленькую процессию, остановился и подождал Малдера и Скалли у огромного придорожного камня. Утро уже вступило в свои права, и где-нибудь на просторной поляне все заливал солнечный свет, но не на дороге, где высокие деревья с густой кроной вплотную подступали к обочине. - Все, - сказал егерь, - осталось не больше километра, этот камень я хорошо помню. Сейчас будет небольшой подъем, а сразу за ним поворот - и лагерь. Последний бросок, так сказать. Очень устали? - участливо спросил он у Скалли. - Взять ваш рюкзак? - Спасибо, - через силу улыбнулась она. - Раз вы говорите, что осталось совсем чуть-чуть, я потерплю. К тому же я почти всю ночь спала, а вы сидели за рулем... - "Мы привычны к ночам без сна и к долгим дорогам в песках", - шутливо пропел строчку из популярной некогда песенки Мур и зашагал дальше. К Скалли и Малдеру подошел Хамфрис. Несмотря на возраст и утомительную прогулку, он выглядел довольно свежим. Скалли только сейчас обратила внимание, что ружье у него в руках без чехла. - Сколько ни хожу по этим лесам, - сказал он ровным голосом, - никогда не надоедает. Это только на первый взгляд лес везде одинаковый, но стоит Мур внезапно опять остановился: - О черт! - воскликнул он. - Что еще случилось, Ларри? - поин-. тересовался Хамфрис, который, казалось, был готов к любым новым каверзам экотер-рористов. - Рацию-то в машине'забыли. - Да-а, - только и сказал Хамфрис. Он задумчиво обернулся назад. - Ну, не возвращаться же за ней сейчас. Сперва доберемся до лагеря, а там что-нибудь придумаем... Мур оказался прав - через четверть часа они увидели большое деревянное здание, обшитое некрашеными досками, и несколько сараев и навесов, под которыми стояли машины. С дороги поселок дровосеков, залитый солнцем, казался мирным и спокойным, только далекое щебетание птицы нарушало тишину - ни лая собак, ни шума работающего генератора, ни чьих-то криков. Во" обще-то лесорубы, будь в лагере все в порядке, уже давно были бы в лесу на работе и, наверное, взяли бы собак с собой, но... Но если бы все было в порядке, то по реке продолжали бы сплавляться бревна, а спасатели вернулись бы давным-давно или хотя бы дали знать о себе по рации... - Есть здесь кто-нибудь? - громко спросил Мур, входя в поселок. Тишина, лагерь явно был безлюден. Но Хамфрис, привыкший не доверять тишине и кажущемуся спокойствию, держал оружие наготове. Они прошли мимо сараев, обходя огромные чушки, валявшиеся в беспорядке; наколотые дрова для печки были свалены в большую кучу, а не сложены аккуратной стопкой - обитатели лагеря, по всей видимости, не любили |
|
|