"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу автора

жестом остановил про-фессора и, быстро налив себе стакан воды из кувшина,
опустошил его, как показалось, одним глотком. Он с облегчением окинул нас
взглядом и продолжил:
- На счет предполагаемых исследований скажу только, что они будут
касаться как поверхност-ного изучения местности, так и изучения подводного
пространства в пределах доступных глубин. Конкретнее же с планами экспедиции
я ознакомлю вас позже, так как считаю, что пока что это вас мало, чем
заинтересует.
- Но это не такие уж и простые исследования, Челенджер, - произнес его
коллега. - Я кое-что слышал о подводных исследованиях: должен сказать, это
работа не из легких и при чем в очень тяжелых условиях труда. Думаю, что зря
вы опускаете подробности по этому поводу. Это не какое-то обычное
путешествие или прогулка, это работа профессионалов. Кстати, у вас есть
подходящее для этих целей судно?
- А вы думаете, я стал бы говорить с вами об экспедиции, заранее не
подготовившись ко всем ее нюансам?
Саммерли недовольно уставился на 'разгоревшегося' коллегу, но
достаточно спокойно ответил:
- Нет, но я думаю, что без подробностей тут не обойтись!
- Дайте мне рассказать об этом в общих чертах, Саммерли, и вы поймете,
что о подробностях пока говорить еще рано, - заверил того Челенджер.
Тот сомнительно прищурился, но все же кивнул профессору в знак
согласия.
- Хорошо, тогда я бы хотел сказать пару слов о транспорте, на котором
мы отправимся в экспе-дицию, - он сделал небольшую паузу, собираясь с
мыслями. - Транспорт этот покажется вам достаточно необычным, но, поверьте,
без него данная экспедиция не была бы настолько продуктив-ной.
- И что же это за транспорт такой? - нетерпеливо перебил его лорд.
- Подводная лодка, - ошеломил нас профессор.
У нас чуть челюсти не отвисли. Но, зная причуды профессора, мы быстро
пришли в себя.
- Подводная лодка? - переспросил Рокстон.
- Да, и объясню почему. В условиях тропического климата очень часто
бывают сильные штормы со шквалами, сильными ветрами, часты и тропические
ливни, из-за чего многие надводные суда терпят крушение и часто не весь
экипаж остается в живых. Поэтому я принял решение идти на подлодке, ведь под
водой ей нестрашны никакие шторма. Кроме того, она оборудована всеми
необходимыми приспособлениями, позволяющими вести наблюдения непосредственно
под водой и визуально, что невозможно делать с надводного корабля.
- Но подводные лодки тоже тонут! - добавил Саммерли.
- Насколько мне известно, пока что все субмарины тонули только из-за
халатности их команди-ров. Могу вас уверить, что наше судно поведут люди
очень ответственные и профессиональные.
- Все равно, там же не развернуться. Проходы на них узкие и грязные.
Койки, пропахшие мас-лом. Там нет условий для нормального существования, не
говоря уже о проведении на ней каких-либо исследовательских мероприятий.
Челенджер был готов к подобной атаке:
- На этот счет можете не волноваться. Данную подводную лодку я
разрабатывал сам с некото-рыми известными инженерами-судостроителями,
пользуясь опытом последних лет в строительстве подобных судов. Она строилась