"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу автора

Вам, мистер Меллоун, присоединиться к моей новой экспедиции в Кохинхин*,
которая может продлиться от половины до целого года. Для более полного
ознакомления с планами экспедиции прошу Вас прибыть сегодня в шесть часов
вечера по адресу: Ротерфилд, 'Терновник'.
Уважающий Вас Джордж Эдуард Челенджер, 5.07.1914г.'
Да, я готов признаться, на мгновение меня охватило просто безудержное
желание присоединить-ся к экспедиции профессора, захотелось оставить на
время этот шумный и пыльный Лондон, каким он стал в последнее время, и
отправиться в путешествие, насладиться приключениями, какими опасными и
непредсказуемыми они бы небыли.
Я быстро собрался и, словив кэб, направился к редакции 'Дейли гезет',
где уже долгие годы работал корреспондентом.
Войдя в редакцию, я первым же делом устремился в кабинет главного
редактора Мак-Адла в надежде уже сейчас решить вопрос по этому делу с
непосредственным начальством.
Уже в летах, он между тем, все еще обладал тем ясным умом, которым
может похвастать не всякий интеллигентный человек, легко ориентировался во
всех происходящих в мире событиях и всегда знал, что именно нужно сегодня
читателю, чтобы газета имела успех. Он продолжал руководить редакцией с
ничуть не меньшим рвением, чем тогда, много лет назад, когда я впервые
переступил порог этого помещения, в надежде добиться здесь вершин
журналистского мастерства.
Первым делом я развернул перед ним телеграмму Челенджера и, ничего не
объясняя, так как знал, что тот и так все поймет, протянул ему:
- Вот, читайте.
Мак-Адл вопросительно посмотрел на меня, - видимо в этот момент его
голова была занята чем-то другим - а затем окинул взглядом и телеграмму,
протягиваемую мной.
*Кохинхин - старое название Вьетнама
Конечно, в других заведениях начальник тут же выдворил бы меня за дверь
или, самое малое, наорал бы на столь наглого подчиненного, без просу
вламывающегося к нему в кабинет и мешающе-го сосредоточиться, но только не в
редакциях газет, по крайней мере, не в таких, как известная по всему миру
'Дейли гезет'. Ведь именно умение 'переваривать' множество информации в
кротчай-шие сроки, анализировать и делать выводы, и отличает настоящего
профессионала от любителя, а именно это позволяет газете постоянно быть в
числе самых оперативных и авторитетных изданий.
Все еще думая о чем-то своем, он взял телеграмму, быстрым, сотни раз
отработанным движени-ем, надел очки и начал медленно читать. Правда, очень
быстро его взгляд изменился, обретя заинтересованное выражение, а глаза все
быстрее забегали по строчкам бумаги.
Мак-Адл закончил чтение и отложил письмо, на мгновение задумался, а
затем посмотрел на меня, снимая очки. Кажется, большого впечатления
телеграмма на него не произвела:
- Все это конечно интересно, - не спеша, произнес Мак-Адл, откладывая
телеграмму на стол. - Однако в данный момент об этом не может быть и речи.
- Но почему? - не понял я. - Разве из этого не получится первоклассный
материал? Я думал, то, что касается профессора Челенджера, это уже
интересно. Публика от него так и вовсе в восторге.
- Вы все верно говорите, мой друг, но сейчас публику больше интересуют