"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу автора

нас по песку волочи-лось огромное существо. Длиной оно было около тридцати
футов, имело длинную узкую шею, изгибающуюся во все стороны с маленькой
головой на конце, огромное округлое туловище пятнадцатифутовой длины,
небольшой хвостик и четыре ластоподобных конечностей, каждая длиной по три -
пять футов. Опираясь на последние, оно ползло по песку, оставляя позади
четко различимый след.
Я моментально прокрутил в памяти события двух недельной давности,
вспомнил высунувшуюся и моментально исчезнувшую в воде безобразную голову и
понял, кого в действительности я тогда увидел.
Существо, между тем, нас не замечало и продолжало медленно ползло в
глубь пляжа.
- Что же это? - промолвил я, когда охвативший меня ужас прошел, оставив
множество вопросов, на которые у меня не было ответа.
Челенджер долго и внимательно наблюдал за животным и после некоторой
паузы сказал:
- Кажется, мы открыли второй Затерянный мир и, если я не ошибаюсь, что
мало вероятно, то это существо - плезиозавр, который должен был вымереть
более семидесяти миллионов лет назад.
- Вот мы и нашли сокровище Кондао, - заметил лорд Рокстон.
Пробираясь среди редких пальм вслед за динозавром, мы недоумевали, как
он оказался здесь, да и вообще дожил до наших дней? Ведь тут нет ни высокого
плато, где могли бы укрыться древние ящеры, ни других естественных защит.
- Надо следить за ним, и, быть может, он приведет нас к месту, где
выжили его предки, и где могут жить ему подобные, - предложил Саммерли.
Мы дружно кивнули.
- Сейчас, я думаю, это существо будет откладывать яйца, подобно его
современникам, дожив-шим до наших дней, - черепахам, - предположил
Челенджер. - Так что у нас есть достаточно времени, чтобы привести сюда
подводную лодку и продолжить следить за ним в океане.
- В океане? Что вы имеете в виду? - переспросил лорд Джон.
- Оно не обитает на этом острове - это факт, - торопясь, ответил ему
профессор, - ведь мы уже успели полностью осмотреть эту местность и не
заметили ни единого признака обитания подобных существ на этом острове.
Кроме того, я не поверю, что это животное выжило здесь одно. Скорее всего,
остров служит им лишь местом для выведения потомства. Полагаю, остров, где
они действи-тельно обитают, находится где-то неподалеку. Вероятнее всего, он
еще даже неизвестен науке. - Тут профессор несколько задумался. - Впрочем,
сейчас это не самое главное, важно не упустить этого плезиозавра! Предлагаю,
двоим из нас остаться здесь и наблюдать за животным, а остальным -
возвращаться на судно и в самом скором порядке привести его сюда.
- А как же исследования, которые мы проводим? - вспомнил я.
- О них наверняка придется на время забыть, так как представившийся нам
случай уникален, и мы не можем им пренебречь. Потом, мы всегда можем
организовать эти исследования еще раз. А увидеть еще раз это существо и
попытаться найти его логово, уже вряд ли.
- Значит, в погоню?
- Так точно!
Было решено оставаться ученым, как менее быстрым в передвижении, а мы с
лордом, попере-менно меняя бег на ходьбу, поспешили к 'Европе'.
Взойдя на судно, мы сразу отдали нужные приказания, и подводная лодка