"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу авторанеловкое положение, но мне было еще неприятнее... А в первый раз все было
просто отвратительно, потому что у клиента так пахло изо рта, что меня чуть не вырвало... Я и представить себе не могла, что это может быть так мерзко. Чтобы выиграть пари, мне необходимо сделать еще десять выходов... Мой кузен - настоящая рептилия - предложил мне заработать большую сумму. Он получает удовольствие, наблюдая, как я мучаюсь. Можно послать его ко всем чертям, но я должна получить эти деньги... Они не для меня, а для Бруин-Вуда - детского летнего лагеря в Нью-Форесте. Я собирала пожертвования как одержимая, но людям надоело, что к ним без конца обращаются за деньгами... А меня, видите ли, уволили, так что я пока свободна... Но только дело не в этом. Пока я не сотру с физиономии Жабы Райана его самодовольную ухмылку, мне придется стиснуть зубы и продолжать работать. Когда поток красноречия иссяк, Клодия с облегчением сделала глубокий вдох. Гамильтон долго, казалось, целую вечность, оценивающе смотрел на нее. - На какую сумму заключено пари? Он и бровью не повел, когда она ответила. - Вам действительно необходимо получить эти деньги? - Дело в том, что я уже пообещала их достать! Вы хоть понимаете, сколько детишек никогда не видели коровы, пасущейся на лугу, никогда не кормили яблоком пони? А сколько ребят никогда не видели моря? Сложив на груди руки, Гамильтон молча смотрел на нее темно-синими глазами. Он не просто внимательно разглядывал ее, как раньше, а буквально выворачивал взглядом наизнанку, чтобы не упустить ни малейшей подробности. - Вы, надеюсь, сделаете небольшой взнос? - Гай, казалось, ее не слышал. у меня есть альтернативное предложение. Клодия даже вздрогнула от неожиданности. - Простите, не расслышала? - Расслышали. - Он посмотрел ей прямо в глаза. - У вас паспорт в порядке? Глава 2 - Паспорт? Да, конечно, но... - промямлила она. Ей вдруг пришло в голову, что это, наверное, очередная дьявольская затея в стиле Райана. Сейчас Гамильтон предложит ей большие деньги за контрабандную перевозку партии плутония в бюстгальтере. Да, это было бы вполне в духе Райана! - Мистер Гамильтон, если это какой-нибудь нелепый розыгрыш... Чуть нахмурившись, он взглянул на часы. - Сейчас у меня нет времени обсуждать этот вопрос. Позвоните мне сегодня вечером, и мы договоримся пообедать вместе и обсудить детали. Гай извлек из кармана ручку и на клочке бумаги с ее стола нацарапал: "Гамильтон" и номер телефона. - Я буду на месте с семи до восьми вечера. - Клодия смотрела на него, лишившись дара речи. Он положил ручку в карман. - До вечера, Клодия! Этих слов оказалось достаточно, чтобы привести ее в чувство. - Не припомню, чтобы я называла вам свое имя! |
|
|