"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу автораспособности!"
- Должна разочаровать вас, но последний раз я играла в школьном спектакле. Клодия понимала, что больше всего Гамильтона интересует, почему она вообще появилась в ресторане. Он снова окинул ее взглядом. - Как вас зовут? Такого вопроса девушка не ожидала. На мгновение ей представилось, как ее привлекают к суду за преднамеренное нарушение спокойствия в весьма респектабельном ресторане. - Зачем вам знать? У него чуть приподнялись уголки губ. - Почему вы нервничаете? "Нет, к суду он меня привлекать не будет, - подумала Клодия с неожиданным облегчением. - Он не настолько сильно рассердился". - Мой псевдоним Соблазнительная Натали, - любезно сообщила она, - или Прелестница Фифи, если приходится исполнять роль французской горничной. Удовлетворены? - Придется удовлетвориться. Хотя бы для того, чтобы знать, кого не следует заказывать, если мне когда-нибудь придет в голову обескуражить своего злейшего врага. Я бы предпочел кого-нибудь, кто сыграет роль более профессионально. Клодию его замечание задело за живое. - Но вы сами сказали, что я привлекла внимание всего ресторана? - Я имел в виду только вашу роль покинутой мамаши. Все остальное исполнено наивно, как если бы старушка целовала своего любимого кота. поняв, что Гамильтон ее поддразнивает, Клодия добавила: - Я старалась задержать дыхание и уговаривала себя не трусить. - Уверен, вы старались из последних сил, - ответил он. Клодия уже поняла, что не сумеет победить его в словесном споре. Сделав вид, что пустые разговоры ей наскучили, она сказала: - Мистер Гамильтон, сегодня пятница и сейчас половина одиннадцатого утра. Вы что, не торопитесь на работу? - Она заметила, что одет он, пожалуй, не для работы, но не могла удержаться от ехидного замечания: - Или, может быть, вы зашли сюда по пути на биржу труда? Если так, то не стоит появляться там в подобном пиджаке - он выглядит слишком элегантным. Могут подумать, что вы неэкономно расходуете свое пособие по безработице. Уголки его губ едва приметно изогнулись. - Спасибо за совет и позвольте откланяться, мисс Как-бы-вас-ни-звали. Черт возьми! А я только начала получать удовольствие от разговора. - В таком случае всего хорошего. Желаю приятного дня. - Гамильтон поморщился. Клодия не могла бы объяснить, что на нее нашло. Она совсем не хотела окликать его, это получилось само собой: - Мистер Гамильтон! Он оглянулся, вопросительно приподняв брови. - Да? И тут Клодия заговорила сбивчиво и торопливо, словно боясь, что не успеет рассказать ему все. - Извините за вчерашний вечер... Я понимаю, что поставила вас в |
|
|