"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу автора

- Это угроза или обещание?
Осторожнее, Клодия. Постарайся, чтобы тебя не заносило.
Гай искоса взглянул на нее.
- Может быть, было бы лучше оставить вас заниматься киссограммами под
бдительным оком вашего кузена?
- Я начинаю сожалеть о том, что вы этого не сделали. По сравнению с
тем, что происходит сейчас, это было бы детской забавой. И, прошу вас,
следите за дорогой.
Гай презрительно фыркнул.
- Вы бы все равно не выиграли пари.
- Это вы так думаете.
- Вы даже отдаленно не напоминаете девушку из килограммы. Вы выглядите
как бывшая ученица монастырской школы, нарядившаяся в шелковую
как-ее-там-называют и старающаяся быть соблазнительной.
Если он старается завести ее, было бы стыдно его разочаровывать.
- Извините, - произнесла она, притворно обиженным тоном. - Этот костюм,
прежде чем выходить в нем на вызовы, я проверяла на приятеле Кейт. И одном
его друге. Оба они в один голос заверили меня, что я в нем достаточно
соблазнительна, чтобы исполнять роль первосортной французской девки. Если
добавить чуть больше соблазна, меня могли бы арестовать.
- Перед кем еще вы демонстрировали свой костюм? - насмешливо спросил
он. - Не перед тем ли дебилом-попрошайкой, который живет этажом выше?
- Нет, тот костюм я ему не показывала. Но вот другой, для предыдущей
киссограммы... Он зашел, чтобы занять немного стирального порошка, ну я его
и спросила, что он думает о костюме Джейн из джунглей.
Она понимала, что Гай не верит ни единому слову, но не могла удержаться
от искушения подразнить его.
- К вашему сведению, эта шелковая рубашечка на бретелях, в которой я
пришла на ваш день рождения, стоит бешеных денег.
- Значит, вы зря потратили свои деньги. Я предпочел бы черный цвет.
- Денег я зря не тратила, потому что рубашечка принадлежала Кейт. А вы
предпочли бы, чтобы я вовсе не делала этого. Вы пришли в замешательство.
- Я не-пришел-в-замешательство!
Когда Гай резко сбросил скорость, чтобы обогнать груженный козами
пикап, она подумала, что, пожалуй, достаточно сильно завела его и что
следовало бы ненадолго остановиться.
Клодия стала смотреть в окно. Лучи предзакатного солнца окрасили в
пурпурные тона коричневые скалы, которые выглядели теперь совсем не так, как
утром. То там, то здесь бродили козы, приподнимаясь на задние ноги, чтобы
ухватить хотя бы несколько листочков с немногочисленных невысоких деревьев,
ветви которых казались совсем голыми.
- Интересно, чем они здесь питаются, - произнесла она.
- Они подбирают все, что попадется: мешки из-под цемента,
использованные пакетики для заварки чая, коробки из-под сигарет. Что угодно.
На заднем сиденье шевельнулась и громко зевнула Аннушка.
- Долго еще? Я умираю с голоду.
- Минут двадцать, - сказал он.

Остальную часть пути все они молчали. Когда, добравшись до отеля, они
разбирали у конторки регистратора ключи от своих номеров, Гай отрывисто