"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу авторалестница, ведущая на второй этаж, декорированная резьбой.
Закрыв за ними дверь, Гай крикнул: - Миссис Пирс! В конце коридора мгновенно открылась дверь и появилась дородная женщина лет пятидесяти пяти в синем платье. - Где Аннушка? Миссис Пирс поджала губы, как и представляла себе Клодия, разговаривая с ней по телефону. - Ушла, мистер Гамильтон. Я предупреждала, что вы рассердитесь, а она ответила, что привыкла к этому. - Этого следовало ожидать, - пробормотал Гай. Миссис Пирс смерила Клодию взглядом, как будто хотела сказать: "Ну что ж, меня совсем не касается, кого он приводит в дом". - Это Клодия, - добавил он. Клодия вежливо улыбнулась. - Здравствуйте. - Как поживаете? - процедила сквозь зубы женщина с кислой миной, словно никак не могла решить, стоит ли ей улыбнуться. - Вам что-нибудь потребуется, мистер Гамильтон? - Если вас не затруднит, принесите кофе. Спасибо. С едва слышным, неодобрительным фырканьем миссис Поджатые Губы удалилась в ту дверь, из которой появилась. Клодия заколебалась. Может быть, это сама судьба предупреждает ее: "Беги отсюда подальше, пока не поздно"? - Мне лучше уйти? в георгианском стиле в комнату, которую агент по продаже недвижимости охарактеризовал бы как элегантную малую гостиную. Первым, что бросилось в глаза, был настоящий огонь, горевший в настоящем старинном камине. Стояли три роскошных, обтянутых кремовой тканью кресла, которые самым бессовестным образом зазывали отдохнуть на мягких подушках. Пол застилал ковер нежно-зеленого цвета, остальная меблировка представляла собой прекрасно сочетающуюся смесь модерна с антикварной мебелью, которую полировали натуральным воском. На боковых столиках горели настольные лампы из тех, что стоят целое состояние, даже если продаются за полцены на распродаже в универмаге "Харродз". - Присаживайтесь, - предложил Гай. Кресло оказалось даже мягче, чем выглядело, и Клодии захотелось сбросить туфли и забраться в него с ногами. Она ожидала, что он сядет напротив, по другую сторону кофейного столика, но Гамильтон сказал: - Извините, мне надо сделать несколько телефонных звонков. - Пожалуйста. Захватив с собой мобильный телефон, лежавший на боковом столике, он удалился. Слава Богу, что Гай не взял с собой телефон в ресторан. Потом Клодии пришла в голову другая мысль. Номер телефона, который он ей дал, очевидно, не был номером мобильного телефона, иначе на ее звонок не ответила бы миссис Поджатые Губы. Какой из этого можно сделать вывод? Что он не раздает свой личный номер телефона налево и направо? Что он не дает свой личный номер женщинам? А |
|
|