"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу автора

почему, дорогая моя? Очевидно, он опасается, что те начнут докучать ему. А о
чем это говорит? Что такое уже случалось: ему докучали и раньше.
Более чем вероятно.
Как только за ним закрылась двустворчатая дверь, внимание девушки
привлек журнал на кофейном столике.
Там лежали и другие журналы, сложенные аккуратной стопкой, но этот был
раскрыт на развороте, где напечатали статью "Как добиться наивысшего
качества секса?".
Это был иллюстрированный журнал для молодых женщин, который Клодия тоже
иногда покупала. Статья ее не очень заинтересовала, несмотря на заголовок.
Едва ли там будет сказано что-то, о чем она не читала раньше: "Не надевайте
штанишки, когда идете на свидание, и скажите ему об этом во время ужина";
"Намажьте его кленовым сиропом и слижите сироп языком", и так далее в том же
духе.
Ее заинтересовало другое: почему Аннушка - а это наверняка сделала
она - оставила журнал раскрытым на этой странице? Не для того же, чтобы
шокировать отца? Если только Клодия не ошибается, для этого, видимо, были
какие-то более веские причины. Похоже, однако, что Гай не доставит дочери
удовольствия и, наверное, даже не поморщится.
Но если не на него, то на кого это рассчитано? Несомненно, на миссис
Поджатые Губы. Судя по ее виду, она как раз из тех особ, которые без конца
ворчат на то, что по телевидению якобы показывают "чернуху и порнуху".
Закрыв журнал, Клодия взяла со стола другой и все еще читала его, когда
Гай вернулся в гостиную.
Усевшись напротив, он извинился.
- Не стоит извиняться. - "Настало время для светской беседы", -
подумала Клодия, кладя журнал на столик. - Теперь, когда с обедом покончено,
скажите, за что Аннушку исключили из школы?
Он уселся поудобнее, положив ногу на ногу так, что лодыжка одной ноги
оказалась на колене другой.
- Почему бы вам не спросить у нее? Она расскажет об этом в мельчайших
подробностях, которые я опустил бы. Это поможет сломать лед в общении.
Только было Клодия хотела ответить: "Если она вернется до полуночи", -
как дверь распахнулась. Вошла миссис Пирс с подносом. Поставив его на стол,
экономка чопорно произнесла:
- Мистер Гамильтон, я хотела бы с вами поговорить, прежде чем уйду. С
глазу на глаз.
Гай поднялся и последовал за ней, но неплотно прикрыл за собой дверь.
Клодия, сама того не желая, не могла не подслушать разговор, состоявшийся в
коридоре.
- Я не могу нести за нее ответственность, когда вас нет дома, мистер
Гамильтон. Особенно после того, что случилось в прошлый раз.
- Я и не собираюсь взваливать на вас такую обузу, миссис Пирс. Как раз
сейчас я занимаюсь тем, чтобы организовать все по-другому.
- И еще одно: я не могу допустить, чтобы шестнадцатилетняя девчонка
указывала мне, чем я должна заниматься, и...
- Миссис Пирс, если не возражаете, мы обсудим этот вопрос в кабинете.
От нечего делать Клодия поднялась и подошла к камину. Давненько не
видела она настоящего огня в камине, если, конечно, не считать газовых
каминов с имитацией горящих поленьев.