"Туннели крови" - читать интересную книгу автора (Шэн Даррен)ГЛАВА 12Я не сразу понял, что мистер Джутинг кого-то выслеживает. Прилепившись к стене дома, он чуть не целый час наблюдал за оживленной улицей, провожал взглядом людей, заходивших в магазины. Потом вдруг взобрался на крышу и куда-то направился по ней. Я позвонил Эвре. Я всегда звонил ему сам, иначе мистер Джутинг мог бы услышать звонок. - Снова пошел, - тихо сообщил я. - Неужели? - проворчал Эвра. - Терпеть не могу, когда он где-нибудь застревает. Ты не представляешь, как холодно стоять на одном месте. - Сходи, купи себе что-нибудь поесть. Он идет медленно. Так что у тебя есть минут пять-десять. - Думаешь? - Уверен. Если что, я позвоню. - Ладно. Пойду куплю себе хот-дог и чашку кофе. Тебе что-нибудь принести? - Нет, спасибо, - сказал я. - Пока. До связи. - Я убрал телефон и отправился за вампиром. Я решил, что, когда слежу за мистером Джутингом, лучше не есть хот-доги, гамбургеры и картошку фри, а то он может учуять запах и сцапать меня. Я ел сухие хлебцы (они почти ничем не пахли), а пил простую воду, которую перед каждой вылазкой набирал из-под крана в бутылку. Вскоре я заинтересовался действиями мистера Джутинга. До этого он либо замирал на одном месте, либо носился без цели. А сейчас он как будто знал, куда идет. Я решил подобраться поближе. Конечно, это опасно - ведь он не торопится и может меня заметить, - но надо же узнать, что он задумал. Сократив расстояние между нами на треть (ближе подобраться я не отважился), я увидел, что вампир свесился с крыши и смотрит на улицу. Я тоже бросил взгляд вниз, но не понял, что там высмотрел мистер Джутинг. Только когда он отполз подальше и завис над одним из множества уличных фонарей, до меня дошло, на кого он глядит. Это был толстый мужчина. Он остановился у фонаря, чтобы завязать шнурки. Так вот оно что! Мистер Джутинг наметил следующую жертву - это толстяк! Я понял это по тому, как мой хозяин смотрел на мужчину под фонарем. Когда толстяк пошел дальше, мистер Джутинг, разумеется, последовал за ним. Я отступил назад и позвонил Эвре. - Что случилось? - спросил он с набитым ртом. На заднем плане слышались голоса. - Тревога! - Черт! - Эвра чуть не подавился. Он бросил свой хот-дог и побежал на более тихую улицу. - Ты уверен? - На сто процентов. Жертва намечена. Эвра вздохнул. - Ладно, - ответил он. Я почувствовал, что мой друг нервничает. И не удивительно: я сам нервничал. - Ладно, - повторил он. - Где ты находишься? Я прочитал название улицы. - Только не спеши. Они идут медленно. Держись на несколько кварталов позади. Не хочу, чтобы мистер Джутинг тебя заметил. - Думаешь, я хочу?! - фыркнул Эвра. - Держи меня в курсе. - Хорошо. Я отсоединился и пошел за вампиром. Вампир крался за толстяком, пока тот не исчез в каком-то огромном здании. Подождав полчаса, мистер Джутинг обошел дом вокруг, проверил окна и двери. Я наблюдал за ним с безопасного расстояния, готовый кинуться следом, если он войдет внутрь. Но он не вошел. Осмотрев здание, мистер Джутинг перебрался на соседнюю крышу, с которой был отличный обзор, и уселся ждать. Я сообщил обо всем Эвре. - Что, просто сидит? - удивился он. - Сидит и смотрит. - А что это за дом? Я прочитал табличку у двери, когда мы обходили здание, но и без этого мог сказать, что это такое. Тут стоял страшный запах крови. - Скотобойня, - прошептал я. Эвра помолчал. - Может, он пришел за кровью животных? - предположил Эвра. - Нет. Иначе он бы уже вошел. Ему не нужны животные. Ему нужен человек. - Но мы же точно не знаем. Вдруг он просто ждет, когда уйдут рабочие? - Долго же ему придется ждать, - рассмеялся я. - Скотобойня работает круглосуточно. - Ладно, не двигайся с места, пока я не приду. - Если мистер Джутинг куда-то пойдет, я последую за ним. Но Эвра уже отключил телефон и не услышал меня. Появился он через пару минут. От него страшно несло луком и горчицей. - Все, отныне только сухие хлебцы, - предупредил я. - Думаешь, мистер Джутинг меня учует? - забеспокоился Эвра. - Может, пойти и… Я покачал головой: - Не надо. Мы так близко от скотобойни, что запах крови перебьет все другие запахи. - Где он? Я показал. Прищурившись, Эвра наконец разглядел мистера Джутинга. - Только тихо. Он легко может нас услышать. Эвра передернулся. То ли от холода, то ли от страха - не знаю. Потом мы уселись, и стали молча ждать. Чтобы в морозном воздухе не было заметно нашего дыхания, мы прикрывали рты руками. Жаль, что не идет снег, - тогда заметить нас было бы гораздо труднее. Но ночь стояла ясная. Мы просидели до трех часов. У Эвры стучали зубы от холода, и я уже собирался отослать его домой, когда толстяк, наконец, вышел из здания. Мистер Джутинг тут же пустился за ним. Слишком поздно я сообразил, что на обратном пути вампир пройдет мимо нас. Прятаться уже некогда. Он нас увидит! - Не шевелись, - прошептал я Эвре. - И не дыши. Вампир приближался к нам. Он уверенно шагал босиком по обледеневшей крыше. Я не сомневался, что он нас заметит, но мистер Джутинг, не отрываясь, следил за толстяком. Мистер Джутинг прошел в каких-то пяти метрах от нас. Его длинная тень легла на крышу. Но он нас не увидел. - Я думал, что умру от разрыва сердца, - пожаловался Эвра. Он весь дрожал. Я и сам слышал, как стучит его сердце: тук-тук-тук - медленнее, чем у обычного человека. - Ничего, все уже позади, - с улыбкой ответил я. - Я был уверен, что он нас поймает, - прошипел Эвра. - Я тоже, - сказал я, вставая, чтобы поглядеть, куда пошел мистер Джутинг. - Спускайся лучше назад на улицу. - Он идет медленно, я не отстану, - возразил Эвра. Я покачал головой: - В любую минуту он может прибавить скорость. Толстяк может сесть в автобус или поймать такси. Не будем рисковать, тем более что мистер Джутинг и так нас чуть не застукал. Будет лучше, если мы разделимся. Тогда, даже если он поймает одного из нас, другой может вернуться в отель и сделать вид, что ни при чем. Эвра согласился, что это мысль здравая, и спустился по ближайшей пожарной лестнице на землю. А я пошел за вампиром и толстяком. Человек возвращался тем же путем, что и пришел на скотобойню. Вскоре мы добрались до той улицы, где впервые его заметили. Тут толстяк вошел в какую-то многоэтажку. Он жил на шестом этаже. Мистер Джутинг подождал, когда в окнах погаснет свет, а затем направился к лифту. Я взбежал по лестнице и, высунувшись на площадку, стал смотреть, что он будет делать. Я думал, он откроет дверь и зайдет в квартиру (замки для мистера Джутинга - не проблема), однако он только проверил окна и двери. А потом повернулся и снова вошел в лифт. Я бросился вниз по ступенькам, увидел, как вампир выходит из здания. Позвонил Эвре, сообщил все, что видел, и договорился, где встретимся. Несколько минут спустя Эвра, задыхаясь, подбежал ко мне. И мы вместе помчались по улицам за мистером Джутингом. - Почему он не зашел в квартиру? - недоумевал Эвра. - Не знаю. Может, там был кто-то еще. А может, просто решил вернуться завтра. Одно можно сказать наверняка: в здание он заходил не просто так, от нечего делать! Мы свернули в переулок и увидели: мистер Джутинг склонился над лежащей на земле женщиной. Эвра вздрогнул и уже хотел броситься к нему, но я поймал друга за рукав. - Ты чего? - прошипел он. - Не видишь, что ли? Он же напал на нее. Надо его остановить, пока… - Успокойся ты. Он не собирается ее убивать. Отопьет немного крови, и все. Эвра перестал вырываться. - Ты уверен? - подозрительно спросил он. Я кивнул. - Он пьет у нее из руки. А у трупов в том доме были перерезаны горла, помнишь? - Но если мы ошибаемся… - с сомнением начал Эвра. - Не ошибаемся, - заверил я его. Через несколько минут мистер Джутинг отправился дальше, оставив женщину лежать на земле. Мы бросились к ней. Как я и думал, она была без сознания, но жива. На левой руке едва заметный шрам - свидетельство того, что вампир пил ее кровь. - Идем, - сказал я, вставая. - Она вот-вот придет в себя. И лучше не попадаться ей на глаза. - А как же мистер Джутинг? Я поглядел на небо, прикинул, далеко ли до рассвета. - Сегодня он никого не убьет. Не успеет. Скорее всего, мистер Джутинг возвращается в отель. Так что живее. Если он придет, а нас нет, нелегко будет объяснять, где это мы бродили. |
||
|