"Челси Куинн Ярбро. Отель "Трансильвания"" - читать интересную книгу автора

***

Отрывок из письма маркиза де Монталье аббату Понтнефу.

"21 сентября 1743 года.
...Так что, дорогой кузен, вы поймете мою тревогу. Доводы жены убедили
меня, но я не могу не чувствовать опасения, что дочь моя может попасть под
чье-либо дурное влияние. Мадлен прибудет в Париж четвертого или пятого
октября в сопровождении служанки, Кассандры Леф, которая вот уже двадцать
лет преданно нам служит. Пока Кассандра рядом с Мадлен, я за нее не боюсь.
Но этого недостаточно. Мое заветное желание - чтобы вы присматривали за ней
и помогали добрым советом, ибо нам обоим известно, какими искушениями полон
двор нашего обожаемого суверена.
Уверен, что Мадлен вам понравится: она рассудительная девушка и притом
обладает незаурядным умом. Сестры монастыря Святой Урсулы высоко оценили ее
успехи в учебе, выразив сожаление, что она не чувствует призвания к
монашеской жизни. Действительно, единственное, в чем можно ее укорить, это
в отсутствии снисходительности к тем, кто не настолько умен, как она, и в
вызывающей тревогу склонности к причудам, к фантазиям. Моя супруга,
впрочем, убеждена, что замужество положит этим причудам конец и превратит
Мадлен в мягкую и отзывчивую женщину.
Я узнал от сестры, графини д'Аржаньяк, у которой собирается поселиться
Мадлен, что Боврэ по протекции его жены вновь принимают в свете. Едва ли
следует напоминать вам, что любые сношения с Боврэ категорически
недопустимы. Нельзя позволить, чтобы кто-либо из бывших приятелей
Сен-Себастьяна даже приблизился к ней. Простите мою настойчивость в этом
вопросе, однако я вынужден повторить еще раз: будьте предельно строги, но
уберегите мою дочь от влияния этих людей.
...Ежели Мадлен пожелает выйти замуж, я умоляю вас удостовериться, зов
ли это сердца или пустое желание возвыситься в свете. Слишком часто
причинами брака становятся амбиции юных особ, а не глубокие чувства. Моя
супруга поручила графине д'Аржаньяк подыскать Мадлен подходящего мужа, и,
разумеется, я буду рад, если дочь удачно устроится. Но я не перенесу, если
ее жизнь будет погублена, как у многих других. Я полагаюсь на вас: когда
час настанет, загляните в ее сердце...
Во имя Господа, которому мы поклоняемся, который избавил нас от
адского пламени и привел на стезю спасения, не обойдите дочь мою своими
заботами и помяните меня в ваших молитвах. Имею честь оставаться вашим
покорным слугой и почтительным кузеном,
Робер Марсель Ив Этьен Паскаль,
маркиз де Монталье".


ГЛАВА 2

Ax, Боже мой, граф! - испуганно воскликнула мадам де Кресси. - Вы
всегда появляетесь словно бы ниоткуда!
Сен-Жермен низко склонился над ее узкой рукой.
- Коль скоро вы снова с нами, сударыня, все прочее блекнет. Если бы я
действительно мог возникать там, где хочу, я почел бы себя счастливым.