"Челси Куинн Ярбро. Костры Тосканы ("Сен-Жермен" #2)" - читать интересную книгу автора - И потерять день, глазея на некую новостройку? - Маленькие глазки
Полициано сузились, губы плотно поджались. - Ну хорошо! И все-таки стены есть стены! - Да, это так, - согласился с иронией Ракоци. - Но иногда они образуют весьма занимательные углы. Он повернулся к Лоренцо. - Вам и вправду не хочется присоединиться ко всем? - Я уже не раз это видел. А теперь мне хочется осмотреть ваш дворец. С флорентийцами пусть побудет Пьеро. Лоренцо внезапно задумался, его тяжелая нижняя челюсть выдвинулась вперед. - Я не вечен, Пьеро должен учиться править. Пора бы ему понять, что этот город совсем не красочная игрушка. Он поддел поводья концом узловатого пальца. - Видите ли, уважаемый странник, мой старший еще очень глуп! Ему уже двадцать, и время уходит. Аньоло коротко хохотнул. - Мне он вовсе не кажется глупым. Мальчик просто избалован толпой. Он очень красив, и Флоренция его обожает! - Значит, Пьеро красив, а я - нет? Лоренцо не стал ждать ответа. Он тронул свою лошадь, направив ее навстречу людскому потоку, стремительно к ним приближавшемуся. - Я хорошо представляю, как выгляжу. Пьеро ничуть не лучше, он лишь помоложе. Вот Джулиано, тот был и вправду красив. Ладно, оставим это. Возможно, именно внешность и побуждает меня тянуться к красивым вещам. Он явно хотел прекратить разговор. Но Аньоло не унимался. - Не стоит отчаиваться, Лоренцо! Ты ведь читал Платона. Ты должен знать, что расположения Сократа* добивались многие молодые красавцы Афин. Так что не сокрушайся! Твои добродетели дают тебе шанс. ______________ * Сократ (ок. 470-399 гг. до н. э.) - древнегреческий философ-идеалист. Учитель Платона. Был приговорен современниками к смерти за "поклонение новым божествам" и "развращение молодежи". С этими словами Полициано резко дернул поводья и направил свою лошадь в проулок. - Мое лицо и в Афинах считалось бы безобразным! В этом признании не было горечи. Через какое-то время Лоренцо уже скакал впереди, раскачиваясь от быстрой езды, и на задней луке его седла золотом вспыхивала чеканка "Лор. Мед.". Будучи человеком тонкого вкуса, он все-таки имел эту слабость - помечать своей монограммой все, чем владел. Ракоци предпочитал следовать в арьергарде маленькой кавалькады. Он покачал головой, когда Полициано стал обгонять своего патрона. Медичи позволил нахалу какое-то время скакать впереди, затем вновь искусно его обошел. В этом был весь Лоренцо, всегда и везде стремившийся быть первым. Когда вдали завиднелась церковь монастыря Сан-Марко, Полициано устал от игры. Он дал своей лошади приотстать и раздраженно скривился. - Ну и чего ты этим добился, патрон? Ты, конечно, ездишь лучше меня! Ты |
|
|