"Емельян Ярмагаев. Приключения Питера Джойса (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

- Хочу я, отважный мой Бэк Хаммаршельд, тут у вас и осесть. Не по мне
пиратское ремесло, хоть и помогло добраться до родины.
- Пираты, наверное, храбрецы, - сказал я, чтобы ему угодить.
- Теперешние - самые отъявленные трусы из всех пожирателей солонины, -
живо отозвался Джойс. - Они удирают, завидя кончик мачты военного судна.
Конечно и среди них встречаются герои... столь же часто, как среди
констеблей и шерифов.
- Мне кажется, вы немного преувеличиваете.
Он приостановился. По его загорелому лицу, точно трещинки, побежали
веселые морщинки.
- Правда? А разве что-нибудь докажешь, если не преувеличишь?
Так я в первый раз был сбит с толку логикой Питера Джойса. Но не в
последний. И не я один. Сами увидите дальше.
Дорога в Стонхилл от моря идет двумя террасами, верхней и нижней.
Нижнюю у нас называют Райской, верхнюю - Овечьей: она ограждена невысоким
валом, чтоб не убился скот. На валу густо растут вязы, орешник, дрок,
репейник и вереск, так что с нижней дороги не видать, что делается на
верхней. Я вел Джойса по Овечьей дороге: она обычно безлюдна, пока на заре
пастухи не погонят по ней скот на прибрежные холмы, где трава послаще. Не
стоило сразу выставлять свой трофей всей деревне напоказ. На Овечьей дороге
Джойс приостановился, отвел листья орешника на валу и вгляделся в сторону
моря: обзор здесь был отличный, во весь горизонт. Отсюда стали видны внизу
корабли и бешеная суета на берегу. Ага, вон оно что! Голландский бусс
[Бусс - рыбацкое судно (голл.).] тонн в семьдесят водоизмещением торчал в
двух-трех кабельтовых [Кабельтов - 0,1 мили или 185,2 м.] от берега -
наверное, сел на мель, зато дюнкеркский трехмачтовый корабль, с оснасткой
галеона [Галеон - военное трехмачтовое судно XV-XVII веков, гребное и под
парусами.], уже поднял паруса, готовясь удирать, и к нему неслись его
многовесельные шлюпки. Похоже, дюнкеркские пираты не ожидали, что стонхильцы
встретят их залпами. Еще бы: обнаглеть до того, что высадиться и
преследовать голландцев на английской земле! Голландцы - те полагают, что
англичане их не тронут, и теперь прячутся где-нибудь в Стонхилле.
Когда все стихло и пиратский корабль скрылся, мы поднялись на самый
верхний гребень дороги, откуда начинался спуск в нашу деревню. Вся она
развернулась как на блюде. Питер остановился и стал смотреть в умилении, а я
глазел на него самого. Этот пришелец занимал меня сильней, чем обычный у
наших берегов переполох.
Было что-то чудаческое и даже шутовское в этом человеке. Впадины вместо
щек. Глубоко сидящие голубые глаза с опасным огоньком. Белобрысые неряшливые
косицы на затылке и острый, как волнорез корабля, подбородок. Несмотря на
его болтовню и дурачества, чудилось в нем что-то напряженное, как во
взведенном курке. Главное, никак было не определить, кто он есть. Моряк?
Нет - речь джентльмена. Так не изъясняются даже священники, а они на что
речисты. Уж не стою ли я рядом с каким-нибудь Великим Капитаном вроде сэра
Уолтера Ралея [Уолтер Ралей (1535-1618) - английский политический деятель,
полководец, историк, поэт, мореплаватель. Исследовал ряд мест в Южной и
Северной Америке, основал первую колонию - Виргинию.] или Фробишера? [Мартин
Фробишер (1535-1594) - английский полярный исследователь; совершил три
плавания в поисках северного прохода из Атлантического в Тихий океан.] Мне,
деревенскому юнцу, любопытно, что незнакомец скажет или сделает. Вот он