"Емельян Ярмагаев. Приключения Питера Джойса (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

смотрит вокруг, не обращая на меня внимания, а я как бы переселился в него и
вижу давно знакомую картину уже не своими, а его, Джойса, глазами.
Овечья дорога спускается в Райскую, образуя уходящую вниз вязовую
аллею. Обычно все здесь в тумане, так что даль словно опущена в яичный
белок: темно-коричневые пятна в нем - это крыши из тростника, редкие
красные - из черепицы; длинные желтые полосы, разгороженные зелеными
изгородями и межами, - поля, а между ними белые змейки дорог. Вдали смутно
видна островерхая башенка церкви и движущиеся серые массы - овечьи отары. На
самом заднем плане - гряда холмов. Когда пробьется солнце, то видишь на их
боках голубоватые и рыжие оползни, потому что леса у нас нет и травяные
корни землю не держат, хотя трава для овец отменная. А далеко справа -
сплошное темно-зеленое пятно бесконечных Лягушечьих болот.
- Что за очарование в голубых этих холмах! - с чувством сказал Джойс.
На нижней дороге послышался говор - возвращались наши. Я дернул Питера
за рукав, чтоб он пригнулся: не пальнули бы сгоряча.
Грубый хриплый голос раздался как раз под нами:
- Эй, помолчи-ка, Боб Раск. Ты, кроличья твоя душа, и стрелял-то
зажмурясь, чтоб не видеть рогов этих морских дьяволов! А я вот что скажу
вам, мои храбрецы: в те времена, когда Френсис Дрейк [Френсис Дрейк (ок.
1545-1595) - прославленный английский мореплаватель и пират, впоследствии
адмирал. Совершил кругосветное плавание в 1577-1580 годах.] щипал бороду
испанского короля, разбогатеть можно было скорей, чем прочтешь "Отче наш".
Разорви меня собаки, если с десятком молодцов...
И дальше не разобрать: прошли.
- Не хотел бы я с таким собеседником очутиться на пустынной дороге, -
заметил Джойс. - Кто он такой?
- Это не он, а она, наша леди. Элинор Лайнфорт из Соулбриджа. Местная
владелица манора [Манор - английское поместье.]. Мы все от нее держим землю:
кто фригольд [Фригольд - почти свободное пользование землей за небольшую
ренту.], кто копигольд [Копигольд - пользование землей по копии (выписке из
протокола), ограниченное разными повинностями.], а кто просто арендует.
Питер недоуменно покачал головой:
- Ей бы только пиратским кораблем командовать.
- Угадали. Командовала. И под судом за это уже была.
Питер с комическим ужасом воздел руки кверху.
- Так, может, и ты что-нибудь вроде Гоукинса? [Джон Гоукинс -
английский пират XVI века. Первым в Англии начал. торговлю неграми.]
Заведешь меня в какой-нибудь хорошенький пиратский притончик...
- Не занимаемся, - сухо ответил я. - Теперь за это судят и вешают. Вот
раньше... А что особенного? Почти все лорды на этом побережье скопили себе
состояние честным пиратским трудом.
- А твои земляки?
Я объяснил, что в молодости - да, бывало. Взять хоть нашего работника
Иеремию. Но теперь все землеробы. Овцами тоже занимаются. Ну, еще рыбой, кто
ленив с овцами возиться.
- И не приходит охота тряхнуть стариной?
- Нет, разве что судно какое у берегов разобьется. Так это же по
обычаю: что море выбросит - твое. Да не бойтесь, вам ничего не сделают, раз
вы со мной. Я не только пасу бабкиных овец. Я и клерк манора.
Мы уже спускаемся и идем между зелеными изгородями. А дом мой - вот он.