"Сётаро Ясуока. Безрукавка и пес" - читать интересную книгу автора

желанием видеть жизнь в розовом свете. Во всяком случае, он обманулся,
посчитав мачеху скромной провинциалкой. При виде ее наряда - растоптанных
туфель на каблуках и соломенной шляпы с такими огромными полями, что,
казалось, гигантская птица уселась у мачехи на голове, - его передернуло. Он
даже не понял, зачем ей понадобился этот маскарад. А ведь просто-напросто
мачехе захотелось пощеголять, и он разобрался не сразу лишь потому, что
совершенно неверно судил о провинции. Неистребимый провинциальный дух,
исходивший от нелепого платья, был отвратителен, но еще отвратительней -
явное презрение провинциалки к провинции, сквозившее во всем мачехином
наряде. И он был вынужден с грустью признать, что деревня не лучше города:
снобизм везде снобизм.

Море, видневшееся из окна, все больше становилось похожим на море. Еще
один туннель - и станция городка Г. В Тиба велись осушительные работы, и
вода у побережья была мутная, бурая; за окном тянулся унылый берег с
торчащими сваями и дымовыми трубами - топкая черная трясина, похожая на
залитый водой карьер; а потом в какой-то миг всплыла серая линия горизонта,
и взгляду открылось безмятежное Внутреннее море.
В кресле напротив от самого Токио сидел мужчина в красной спортивной
кепочке, но на предыдущей станции сошел вместе с приятелем; на плечах у
обоих висели футляры с удочками. Ездят сюда на рыбалку, подумал он,
разглядывая обтянутое красной кожей опустевшее сиденье. У него никогда не
было увлечений; к рыбной ловле он тоже не испытывал никакого интереса. И то,
что на свете есть люди, готовые ради забавы забраться в такую даль, не
будило ни зависти, ни удивления, просто навевало раздумья - будто заглянул
ненароком в совершенно чужой, незнакомый мир.
- Унылый ты человек! Сделал работу - и выкинь ее из головы, пошел бы
куда-нибудь развлечься. Так нет же... - Всякий раз, слыша подобное от жены,
он недоумевал: а что в этом плохого? Он с детства не умел использовать время
с толком: лучше просто бездельничать, чем развлекаться. Да и работа все
дома: читай себе да пиши - люди и так, верно, думают, что не работаю, а
развлекаюсь, уговаривал он себя.
Тем не менее ему всегда не хватало времени. И хотя забот было меньше,
чем у других, и даже тогда, когда работы не было вовсе, времени все равно не
хватало. А в раздумьях о том, почему его нет, уходило оставшееся.
Поэтому необходимость ухаживать за отцом выводила его из себя. Нелегкое
дело - забота о немощном старике, и денег уходит немало; но совершенно
непереносимым было другое - присутствие в доме лишнего человека, не
знавшего, как убить время, нарушало привычный ритм его жизни. Вот и возникла
идея женитьбы - чтобы жить с отцом врозь; по той же причине и дом для
супругов сняли подальше - в Тиба. Ближе не имело смысла. Однако за это
теперь приходилось расплачиваться: поездки к отцу сделались для него тяжким
бременем.
...Конечно же, положение его не было исключительным. Однако другие
относились к подобным проблемам проще. Как-то раз в компании, на
приятельской вечеринке, он посетовал на свою жизнь.
- А ты считай, что едешь к любовнице! - съязвил Д., и все покатились со
смеху. Сам Д. был большой охотник до приключений и остальных считал такими
же любителями амурных дел; поговаривали, что он, имея семью, каждый вечер
навещает еще двух дам - в общем, буквально на части разрывается. Впрочем,