"Брэнт Йенсен. Город у священной реки ("Вендия" #1) " - читать интересную книгу авторатяжело смотреть. Ни к чему была эта беседа.
- Оставь себе. Мне это было нужно. Глава 3. День казни Хамара. Дворец туранского посланника. - Что значит, вы отказались забрать тело?! Конан стоял, оперевшись руками о стол посла Шеймасаи. Во дворец посланника киммериец прибыл сразу же, как узнал от вендийских солдат, что тело казненного преступника предали огню, а прах сбросили в реку. Сотник ни на миг не усомнился в том, чьих это рук дело. - Хамар навлек позор на Туран, а потому не заслуживает тех похорон, что ты собрался для него устроить. - Он был сумасшедшим, - кричал на посла Конан. Тот, казалось, не замечал нависавшего над ним киммерийца и продолжал спокойно заполнять какие-то свои бумаги. - Не понимал того, что натворил. Это даже вендийцы признавали. - Повежливее, сотник, - холодно отрезал Шеймасаи. - Ты очень близок к тому, чтобы навлечь на себя мой гнев. Поверь, мне есть что написать о твоем поведении в послании к царю Илдизу. Что ты злишься из-за того, что собаку похоронили по-собачьи? Эрлик все равно не принял бы его душу. Или вас с Хамаром что-то связывало? - Он был одним из моих солдат! - Конан начал перебирать в уме всевозможные способы предания Шеймасаи смерти. Это помогало успокоиться. голову. Взгляд его маленьких темных глаз был недобрым и колючим. - Мне рассказывали, что Хамар взывал к тебе перед казнью. Он упоминал некую тайну, в которую были посвящены вы оба. Что если это ты, сотник, задумал и организовал все убийства, а Хамар, бедный безумец, был лишь послушным проводником твоей воли? Может мне поговорить с властями Айодхьи, поделиться своими сомнениями? - Дурак, - процедил сквозь зубы киммериец. - Можете хоть весь город оповестить о своих подозрениях. Тогда, надеюсь, Илдиз одумается и назначит на ваше место здравомыслящего человека. - Пошел вон, - по слогам произнес Шеймасаи. Телохранители посла демонстративно коснулись своего оружия. Эти двое гигантов не входили в сотню киммерийца, а относились к непосредственной свите Шеймасаи. Туранец не доверял посторонним людям, памятуя о незавидной участи своего предшественника на посту посланника в Вендии. Конан сплюнул на шикарный туранский ковер, развернулся, не отвесив обязательного поклона, и вышел из приемной. За его спиной Шеймасаи махнул рукой стражам у дверей, чтобы те вернули киммерийцу его меч. Суета, царившая во дворце посланника, раздражала северянина. Все куда-то спешили, сталкивались, кричали друг на друга. Охранники, прибывшие в Вендию вместе с Шеймасаи, терялись в этой обстановке и замещали понимание повышенной требовательностью к себе и окружающим. Конана только за время последнего визита успели пять раз остановить и поинтересоваться, кто он такой и что здесь делает. И это при весьма приметной внешности киммерийца. На самом же деле умелому вору или убийце не составило бы труда незаметно |
|
|