"Уильям Батлер Йейтс. Страна, желанная сердцу " - читать интересную книгу автора

Хотя я юным был, но сохранил запас.
Не терпит он, когда жену бранят; а книга
Полсотни лет в соломе пролежала;
Отец сказал - дед написал ее,
И телку заколол, чтобы обложку сделать...
Вот суп готов; все за едой обсудим.
От книги той обрел дед мало благ,
Ведь скрипачи - бродяги дом заполонили,
Бродячие сказители, и всякие в том роде...
Вот, перед вами жареные хлебцы.
Милашка, что такого в книге этой,
Раз хлеб забыла разогреть? Да если б я
Или отец мой сочиняли и читали книги -
Со звонким золотом тугие кошели
Я, умирая, не оставил бы вам с Шоном.

Отец ХАРТ:
Мечтами вздорными заполнила свой ум.
О чем читаешь?

МЭРИ:

Как принцесса Эдан
Ирландская, в прекрасный Майский вечер,
Вот как сейчас, услышала поющий Голос
И шла за ним в полусознанье, полусне,
И он привел ее в Волшебную Страну,
Где стариков нет, строгих и унылых,
Где стариков нет, опытных и мудрых,
Где стариков нет, мрачно - злоязыких...
Она все там, танцует беззаботно
Во глубине лесов росистых, вольных
И там, где звезды ходят над горами.

МАРТИН:

Милашку убедите бросить эту книжку.
Мой предок бормотал всегда о том же,
Но он не знал собак и лошадей,
Его мог превзойти любой лентяй-мальчишка...
Учите ж нас!

Отец ХАРТ:
Забудь про сказки, дочка.
Господь над нами крылья - небо распростер,
Для дел и дней всем дал недолгий срок,
Но сразу злые ангелы ловушки расставляют,
Надеждой легкой начинив, мечтою тяжкой,
Покуда сердце не раздует гордость, и тогда
То ль веселясь, то ль содрогаясь, мы бежим