"Уильям Батлер Йейтс. Страна, желанная сердцу " - читать интересную книгу автора Что кто зовет по имени лесной народ
И даже говорит о нем открыто - Накличет беды всех сортов под крышу. МЭРИ: Из злого дома унесите, феи! Мне дайте обрести забытую свободу: Работать по желанью и по воле отдыхать! О феи, заберите прочь из мира скуки, Хочу летать по ветру, вам подобно, Скакать на гребнях океанского прибоя, Как пламя, танцевать среди вершин. Отец ХАРТ: Сама не знаешь, что сейчас кричишь. МЭРИ: Устала До смерти я от ваших языков! В одном избыток строгости и скуки, В другом - избыток опыта и знанья, А третий жжет сильней, чем воды моря; Четвертый о пустой любви слова бормочет, (ШОН ведет ее к скамье у двери) ШОН: Не обижай меня; ведь я не сплю ночей, Жалея обо всем, что дух тревожит твой. Прекрасен лоб твой, белый и высокий, Под облаком цветов твоих волос! Присядь ко мне - они все старики, Они давно забыли, что такое юность. МЭРИ: О, ты как дверь, ведущая в наш дом, А я - как будто бы рябиновая ветвь: Когда смогу на двери удержаться, То счастье принести в наш дом сумею. (Она хочет обнять его, но, стыдливо поглядев на священника, опускает руки). Отец ХАРТ: Держись ее, о дочь моя, - любовью |
|
|