"Роберт Янг. Девушка-одуванчик" - читать интересную книгу автора - У меня тоже много книг. Я тоже много читаю.
Она с восхищением посмотрела на него. - Как это замечательно, мистер Рандольф! - сказала она. - Я уверена, что у нас много общих интересов. В разговоре выяснилось, что у них и в самом деле много общих интересов... Впрочем, он вскоре сообразил, что трансцендентальная эстетика и теория относительности - не слишком уместные темы для беседы мужчины с девушкой на холме в сентябрьский вечер, даже если мужчине уже сорок четыре, а девушке всего двадцать один. К счастью, разговор имел и свои приятные стороны. Анализ философии Беркли позволил подметить не только слабости теории епископа, но и нежный румянец девичьих щечек, в результате же обсуждения теории относительности выяснилось, что Е неизменно равняется м-с2, а знания не только не наносят ущерба женскому обаянию, но являются ценным дополнением к нему. Это приподнятое настроение не покидало его дольше, чем следовало бы. С ним он и лег спать. На этот раз он даже и не старался заставить себя думать об Анне - знал, что не поможет. Позавчера я увидела кролика, вчера - оленя, а сегодня - вас. Утром он поехал в деревню и зашел на почту за письмами. Но писем не было. Марк не удивлялся этому. Джеф так же, как и он, не любит писать письма, а Анна сейчас, наверное, он разрешил своей секретарше беспокоить его только в самых неотложных случаях. Марк подумал, не расспросить ли ему сморщенного почтмейстера о семье Данверс, которая, видимо, живет где-то в этом округе. Но он решил не спрашивать. Ведь иначе вся тщательно продуманная Джулией версия разлетелась бы в пух и прах, а он был не настолько прозаической натурой, чтобы разрушать красивую выдумку. Сегодня на ней было желтое платье, того же оттенка, что и волосы, и снова при виде ее у него перехватило дыхание, и снова он не мог вымолвить ни слова. Но вот он обрел дар речи, и все стало на свои места - их мысли были как два быстрых ручейка, которые, весело журча, сливаются в единый поток. - А завтра вы придете? На этот раз спросила она. Впрочем, он сам хотел задать этот вопрос, но она опередила его. На следующий день, поднявшись на холм, Марк не увидел девушки. Сначала разочарование ошеломило его, но потом он подумал, что она запаздывает и покажется с минуты на минуту. Он сел на гранитную скамью и стал ждать. Но она не показывалась. Шли минуты... часы. Из леса выползли тени и начали взбираться вверх по склону. Стало прохладно. Наконец, он сдался и, расстроенный, направился к дому. |
|
|