"Роберт Ф.Янг. Киднеппинг по-марсиански (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора

Возможно, птеранодоны чуть ли не с самого начала пытались "распылить"
Марси, Скипа, Сэма и его самого, и если бы не защитное поле Сэма,
несомненно, так бы и сделали. "Ну ничего, - подумал Карпентер. - Логика -
палка о двух концах, и не один ты умеешь ею пользоваться".
- А скоро вернутся твои дружки? - спросил он.
Холмер ответил непонимающим взглядом. И тут Карпентер заметил, что у
Холмера в ушах нет сережек.
Карпентер повернулся к Марси;
- Скажи-ка мне, крошка, если этот корабль упадет набок, не взорвется ли
тут что-нибудь - от изменения положения, например, или от удара о землю?
Ответь "да" или "нет", иначе наш приятель поймет, о чем мы говорим.
- Нет, мистер Карпентер.
- А конструкция корабля достаточно прочная? Переборки нас не раздавят?
- Нет, мистер Карпентер.
- А аппаратура в рубке - она хорошо закреплена? Не упадет на нас?
- Нет, мистер Карпентер.
- Хорошо. Теперь постарайтесь вместе со Скипом как можно незаметнее
подвинуться вон к той стальной колонне в центре. Когда корабль начнет
валиться, хватайтесь за нее и держитесь изо всех сил.
- Что он тебе говорит, девочка? - резко спросил Холмер.
Марси показала ему язык:
- Так я тебе и сказала.
Очевидно, способность принимать хладнокровно взвешенные решения,
руководствуясь исключительно строгой логикой, отнюдь не сопровождалась
способностью соображать быстро. Только в эту минуту
десентиментализированный марсианин понял, что из всех присутствующих лишь у
него одного нет сережек.
Он полез в небольшую сумку, висевшую у него на поясе, достал оттуда
пару сережек и начал одной рукой надевать их, продолжая держать а другой
распылитель, нацеленный Карпентеру в лоб. Карпентер нащупал большим
пальцем правой руки крохотные выпуклости на управляющем персте, надетом на
его указательный палец, отыскал нужные и нажал из них в нужной
последовательности. Внизу, на равнине, из пальметтовой рощицы показалась
тупоносая морда Сэма.
Карпентер сосредоточился и начал мысленно передавать по телепатическому
каналу, который теперь соединил его мозг с крестцовым нервным центром Сэма:
- Сэм, убери рогопушки и включи защитное поле вокруг колпака кабины.
Сэм выполнил приказ.
- Теперь отступи назад, разбегись как следует, упрись в посадочную
стойку справа от тебя и вышиби ее. А потом удирай во все лопатки!
Сэм выполз из рощицы, развернулся и рысью пробежал сотню метров по
равнине. Потом он снова развернулся, готовясь к предстоящей атаке, и
медленно двинулся вперед, а затем переключился на вторую передачу. Его
топот превратился в громовые раскаты, которые проникли сквозь переборки в
радиорубку.
Холмер, который вставил наконец в уши сережки, вздрогнул и шагнул к
иллюминатору.
К этому времени Сэм уже несся к кораблю, как таран. Не нужно было иметь
семь пядей во лбу, чтобы сообразить, что произойдет дальше.
Холмер имел не меньше семи пядей во лбу, но иногда лишний ум не менее