"Роберт Янг. Маленькая красная школа" - читать интересную книгу автора

рядом с ним.
Он торопливо зашагал вдоль рельсов, с нетерпением вглядываясь вперед в
поисках признаков долины. Темнота вокруг него все сгущалась, и влажное
дыханье ночи уже незаметно наползало с ближайших гор. В густой луговой траве
пробудились насекомые, кузнечики и сверчки, и в запрудах начали квакать
лягушки.
Вскоре появилась и первая звезда.
Он был очень удивлен, когда подошел к очень длинному, уходящему куда-то
вдаль зданию и не мог припомнить, видел ли он его во время поездки на
поезде. Это было очень странно, потому что он ни разу не отходил от окна за
все время поездки.
Он остановился на рельсах, пристально вглядываясь в возвышающийся
кирпичный фасад с многочисленными рядами небольших зарешеченных окон.
Большая часть верхних окон были темными, но все окна первого этажа были
залиты ослепительно ярким светом. Окна первого этажа, как он заметил,
выделялись и в других отношениях. На них не было решеток, и по размеру они
были гораздо больше, чем окна, расположенные выше. Ронни задался вопросом,
что бы это могло быть.
А затем он обнаружил и кое-что еще. Рельсы устремлялись прямо к этому
внушительному фасаду и уходили в здание через высокий сводчатый проход.
Ронни напряженно втянул воздух. Это здание, должно быть, конечная станция,
наподобие той станции в городе, где его встречали родители. Но почему тогда
он не видел этого здания, когда поезд проезжал через него?
Затем он припомнил, что его посадили на поезд спящим, и он мог
пропустить первую часть путешествия. Он предположил, когда проснулся, что
поезд только что выехал из долины, но вполне возможно, он выехал из нее на
некоторое время раньше, даже на значительное время, и проехал этот терминал,
когда он еще спал.
Объяснение было вполне логичным, но Ронни с трудом воспринимал его.
Если это было правдой, то долина все еще находилась очень далеко от него, а
он хотел, чтобы она была близко, достаточно близко, чтобы он мог добраться
до нее ночью. Он был так голоден, что едва ли мог дотерпеть до нее, и еще он
очень устал.
Он с отчаянием смотрел на большое неуклюжее здание, раздумывая, что
делать.
- Здравствуй, Ронни.
Ронни от страха чуть не свалился на рельсы. Он из всех сил вглядывался
в окружавшую его темноту. В первый момент он никого не увидел, но через
некоторое время различил фигуру высокого человека в серой униформе,
стоявшего в зарослях акации, окаймлявших железнодорожный путь. Форма
стоявшего сливалась с тенью, и, вздрогнув, Ронни понял, что человек стоит
там давно.
- Ты ведь Ронни Медоус, верно?
- Да... да, сэр, - ответил Ронни. Он хотел повернуться и убежать, но
понимал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Он был таким уставшим и
слабым, что этот высокий человек запросто поймает его.
- А я дожидаюсь тебя, Ронни, - сказал высокий с оттенком теплоты в
голосе. Он покинул тень деревьев и вышел на рельсы. - Я очень за тебя
беспокоился.
- Беспокоились?