"Тимоти Зан. Дракон и вор ("Приключения драконников" #1)" - читать интересную книгу автора

Дрейкоса. Вернуться для долгой, трудной беседы.
- Прости, - сказал Джек, после того как дракон изложил свою версию
битвы. - Я знаю, ты хочешь вернуться за людьми, которые убили твоих друзей.
Но я и вправду не могу тебе в этом помочь.
- Ты меня неправильно понял, Джек Морган, - сказал Дрейкос. Он лежал на
полу кают-компании на животе в позе, напоминающей одновременно позу и
собаки, и кошки. - Я не ищу мести, я даже не ищу правосудия.
- Тогда что тебе нужно ? - спросил Джек.
- Я тебе уже сказал, - ответил Дрейкос. - Я должен найти тех, кто
использовал против нас "смерть".
- Но если ты не хочешь мести...
- Расскажи мне еще об оружии под названием "смерть", - раздался голос
дяди Вирджа из интеркома. - Ты сказал - оно убивает не только к'да и
шонтинов. Откуда ты знаешь?
- Мы видели, как его использовали против других существ. - Кончик
хвоста Дрейкоса беспокойно хлестал по воздуху. - Валагуа - злобный народ,
который хочет полностью властвовать в этой части космоса. Они уже уничтожили
два вида и рассеяли два других, которые стояли на пути к их цели. К'да и
шонтины только самые последние их жертвы. Почему вы мне не верите?
Из интеркома раздался тихий вздох.
- Мы считаем, что в это трудно поверить по той простой причине, что это
звучит невероятно, - откровенно сказал дядя Вирдж. - Брось, оружие, которое
проникает прямо сквозь обшивку корабля, не повреждая ее, но убивает всех
внутри? Как такое может быть?
- Я не ученый, - ответил Дрейкос. - А ученые говорят, что "смерть" -
это вибрация самого космоса, которая отыскивает самую сердцевину всех живых
существ и разрушает их связь и гармонию с мирозданием.
- Должно быть, в тебе заговорила поэтическая половина поэта-воина, -
пробормотал Джек, прихлебывая газировку.
- Я не знаю нужных слов, - проговорил Дрейкос нетерпеливо. - Я знаю
только то, что есть на самом деле. Если "смерть" придет в эту часть космоса,
ваш народ будет в большой опасности. Неужели вы не понимаете?
- Еще как понимаем, - тихо сказал дядя Вирдж. - Проблема в том, что
кое-что ты оставил при себе. Есть нечто важное, о чем ты нам не рассказал.
Мгновение Дрейкос лежал неподвижно, как статуя. Затем кончик его хвоста
снова дрогнул.
- Очень хорошо, - сказал он. - Давайте обменяемся секретами.
Его язык мелькнул между зубами.
- Начнем, Джек Морган, с тебя. Скажи, пожалуйста, почему ты
притворяешься, что на борту есть еще один человек?
Джек почувствовал, как у него сжалось горло.
- О чем ты? - спросил он. В нем проснулась привычная осторожность. - Я
уже объяснил, что дядя Вирдж инвалид и не может оставить свою каюту.
- Не лги мне, - предупредил Дрейкос. - Все существа, к'да, или шонтины,
или люди, имеют свой запах. Здесь нет второго человека.
- О, в самом деле? - надменно спросил дядя Вирдж. - Позволь мне
сказать, мой золоточешуйчатый друг, ты еще многое должен узнать о нас,
людях...
- Нет, - перебил Джек. После года обмана он внезапно устал лгать. Устал
от всего этого вранья. - Нет, все в порядке. Он нас достал. То есть меня.