"Тимоти Зан. Дракон и солдат ("Приключения драконников" #2) " - читать интересную книгу автора

свернутые в трубку документы на голубой подложке. К точно такой же голубой
подложке, вспомнил Джек, был прикреплен и контракт Джомми Рандольфа.
Только теперь до Джека дошло. Та комната - кабинет секретаря, где
хранится множество незаполненных бланков отряда "Виньярдс Эдж", разложенных
аккуратными стопками, и там только что побывал мудрый и изобретательный
поэт-воитель к'да.
Очко в пользу дракона!
- Я даже не знаю, - начал мямлить Джек, роясь во внутренних карманах
куртки, будто пытаясь нашарить там что-то. - Я не уверен... но, наверное,
да, они мои.
Взгляд Башта метнулся в сторону.
- Ты, - приказал он одному из подростков, - принеси сверток.
Подросток быстро подбежал к кабинету и вернулся, держа в руке документы
на голубой подложке.
- Джек Монтана, - прочел вслух лейтенант Башт и нахмурился, пробегая
глазами лист. - Кто это заполнял? Твоя младшая сестра?
- Мои родители не слишком образованные люди, - сочинил на ходу Джек.
Хотя Дрейкос уже достаточно хорошо научился читать, над почерком ему
предстояло еще работать и работать.
- Будем надеяться, что у тебя с образованием получше, - заметил Башт. -
Ну, теперь ты доволен? Убедился, что мы не собираемся стрелять тебе в спину?
Джек снова нервно сглотнул.
- Да, сэр. Я... Я просто...
- Не стоит извиняться, Монтана, - холодно оборвал лейтенант.
Джек выпрямился.
- Да, сэр.
Башт буравил его взглядом еще несколько мгновений, как будто хотел
выжать из ситуации все, что возможно: пусть юнец подольше помучается страхом
неизвестности. Потом лейтенант резко мотнул головой в сторону двери у себя
за спиной.
- Иди получи обмундирование, - приказал он.
В первый раз за несколько минут Джек свободно вздохнул.
- Есть, сэр.
За дверью короткий коридор разветвлялся, упираясь в две другие двери,
помеченные понятными жителю любого мира символами - мужским и женским. Джек
выбрал ту, что справа, и оказался в просторной комнате, заставленной
скамьями для переодевания, похожими на корабельные рундуки. Вдоль одной из
стен тянулась длинная стойка, за ней работали дюжина мужчин-интендантов.
Человек пятьдесят рекрутов, новых товарищей Джека, толпились вокруг скамеек,
облачаясь в светло-серую форму отряда "Виньярдс Эдж"; одни новобранцы еще
только начали переодеваться, другие были уже совсем готовы.
- Добро пожаловать в рай, - тихонько сказал сам себе Джек.
Интенданты действовали четко и быстро. У Джека голова пошла кругом,
когда буквально за несколько минут у него взяли образцы крови, обмерили его
с ног до головы, вручили форму и ботинки, четыре комплекта рабочей одежды,
походное снаряжение и руководство по ведению боевых действий, после чего
показали, где взять армейский сундучок.
Отыскав свободное местечко на скамье у задней стены, Джек начал
переодеваться. Он разделся до нижнего белья, развернул форменную рубашку - и
вдруг заметил, что все разговоры в комнате смолкли.