"Тимоти Зан. Дракон и солдат ("Приключения драконников" #2) " - читать интересную книгу автораинструктору в учебной комнате.
В столовой к Алисон тоже было не подступиться, хотя время, отведенное на еду, с некоторой натяжкой все же могло назваться свободным. Девочек в отряде вообще было мало, они старались держаться вместе и каждый раз садились за одни и те же три стола. Алисон усаживалась за средним, поэтому Джеку, чтобы до нее добраться, пришлось бы прокладывать себе путь чуть не по головам. Оставались только ночи. Но, учитывая царящую в казармах тишину и патрули, регулярно обходящие лагерь, это тоже был дохлый номер. И даже если бы Джек рискнул встретиться с Алисон ночью, ему пришлось бы отказаться от сна, а он отчаянно нуждался в отдыхе. На четвертый день Джек почти решил бросить свою затею. Его тело ныло от непомерных физических нагрузок, голова гудела от обилия технической информации, и даже во сне он порой начинал маршировать, как на параде. Если Алисон намеревалась оставить далеко позади всех остальных новобранцев, Джек готов был уступить ей дорогу и аплодировать ее успехам. С другой стороны, сам-то он болтался здесь вовсе не для того, чтобы с честью вынести тяготы лагерной жизни. Он не мог просто сбросить Алисон со счетов, раз уж задумал добраться до компьютеров отряда "Виньярдс Эдж". Так или иначе, ему требовалось выяснить, что на уме у мисс Кайны. Итак, Джек решил запастись терпением, затаиться и наблюдать. И на пятый день его терпение было наконец вознаграждено. *** за другим подходили к столу под деревьями и брали оружие. Ярдах в ста от места раздачи оружия виднелись зубцы скал. - Займите позицию для стрельбы и возьмите их на прицел. Ученики побрели меж деревьев. Опасливо взвесив на руке свою скорострельную винтовку, Джек направился на правый фланг. - Это оружие не похоже на оружие бруммги, которое мы видели на борту "Исследователя небес", - тихо подал голос к'да из-под рубашки мальчика. - У бруммги было нечто вроде револьвера, - сказал Джек. - Револьверы стреляют пулями. Это такие крошечные снарядики, которые приводятся в действие маленькими взрывами. - Идея мне ясна. - Вот и отлично. А эта штука - химический лазер. Совсем другое дело. Хотя, если попасть из него в лицо, лучше не будет. Дрейкос слегка заерзал. - Ты, похоже, не слишком уютно себя чувствуешь, - заметил он. - Скажи лучше - напуган до смерти, - буркнул Джек. - Ни фига себе, а! Всего пара часов тренировки, и мы уже должны учиться стрелять из этого оружия. - Ты не умеешь с ним обращаться? - Джек фыркнул. - Шутишь! Да я его в глаза раньше не видел. - Но когда мы встретились впервые, ты держал в руке пистолет. - То был танглер, - вяло поправил Джек. - А между танглером и этим оружием разница в пятьдесят световых лет. |
|
|