"Борис Владимирович Заходер. Избранное (Стихи, сказки, переводы, пересказы)" - читать интересную книгу авторанесомненно, достался выигрыш в этой лотерее, ибо то, что сделал Заходер,
переводя мои стихи или, вернее, написав их по-русски, представляет собой редкий феномен в области переводной литературы. Трудно поверить в возможность такой виртуозности в овладении чужим стихотворением, стихом, замыслом, версификационной шуткой". Если вам будут непонятны некоторые слова, например "версификационной", то пусть вам их кто-нибудь объяснит. А мне вы снова поверьте на слово: Бжехва был просто счастлив, что стихи его попали в руки Заходеру. Короче говоря... но, кажется, мне и в самом деле следует говорить короче. Перед вами - книга, вот она, читайте (или, что куда вероятнее, перечитывайте). Книга поэта, который может сказать много нового, своего, и самому маленькому из его слушателей, и самому пожилому из его читателей. Поэта, который настолько ни на кого не похож, что я берусь узнать его по одной, почти любой его строчке, и который даже в переводах (пересказах) проявляется во всю свою весёлую и умную силу. Проявляется таким, каков он есть. Один-единственный. Станислав Рассадин МАРТЫШКИН ДОМ Я - последняя буква в азбуке. Буква "Я" Всем известно: Буква "Я" В азбуке Последняя. А известно ли кому, Отчего и почему? - Неизвестно? - Неизвестно. - Интересно? - Интересно! - Ну, так слушайте рассказ. Жили в азбуке у нас Буквы. Жили, не тужили, Потому что все дружили, Где никто не ссорится, Там и дело спорится. Только раз Всё дело |
|
|