"Светлана Захарова, Евгений Захаров. Рыцарь и Ко " - читать интересную книгу автора

- На, бери, - настаивала сестра. - Это же панацея от всех болезней!
Да, о маниакальном увлечении Матильды облепихой по всему Фарамору
ходили легенды. Сотни раз из уст в уста передавалось предание о том, как
Матильда, переодевшись старухой и нарисовав себе безобразный шрам через все
лицо, сбежала из дома в поисках загадочной облепихи. Лазать по долинам и по
взгорьям разрешалось лишь лекарям замка, а остальных ведунов и знахарей
нещадно отстреливали из луков наши лесничие. Неизвестно, как сестре удалось
ускользнуть от суровой правды жизни, но вернулась она спустя месяц в
изодранном плаще, с исколотыми и стертыми в кровь ногами, зато с радостной
ухмылкой на лице и веткой облепихи в лапах. С этого дня я разгадал секрет
таинственного названия: проклятая облепиха облепила весь наш сад, а
расторопная Тильда ухитрилась привить растение даже к яблоням и вишням. В
результате яблоки росли ужасно мелкие и гроздьями, а вишня поменяла свой
величественный бордовый на вульгарный оранжевый цвет. Но самый смак настал,
когда облепиха созрела! Матильда носилась по саду с ведром, насыпая
целебную ягоду в безразмерный бак для кипячения простынь, потом влезла
сверху и, сняв туфли, весело топталась по облепихе, получая, в конце
концов, сок и масло, но вместе с тем - и огромную порцию насмешек от вашего
покорного слуги...
- Нет, правда! - протягивала мне бутылочку Тильда. - Это панацея!
- Что - грязища с твоих ног? - саркастически переспросил я. - Никогда
бы не подумал!
- Да нет же, балда! Облепиховый сок! Заживляет всякие гадости внутри.
И тебя заодно залечит - ты же тоже внутри.
И в доказательство любимая сестричка постучала по доспехам палкой.
- Э! Э! Прекрати! - издал я тоскующий крик. - Так и быть, возьму твою
лечебную грязь.
Матильда показала мне язык.
- Подразнись мне еще!
Матильда опять высунула язык. И завизжала - моя рука, окованная
железом, ухватила ее за косу. Так бы и повыворачивал, и повыкручивал в свое
удовольствие...
- Дети! Дети! Перестаньте! - гаркнула матушка. - Лучше восславим
Господа нашего за то, чтобы он вернул назад наших дорогих Германа и
Хрунгильду живыми и невредимыми!
- Ага, - проворчал я. - Невредимыми. Конечно. Да с этаким славным
конем и невыразимым оруженосцем я мигом всех завоюю и стану королем. И всех
остальных гадов разобью! А хвалить опять будут мою бестолочь сестрицу и
этого недоразвитого...
БАБАХ! Рука у матушки была тяжелая, и я катился футов десять, гремя
доспехами и прося пощады. Благополучно застряв в свиной поилке, я услышал,
как регочут слуги, и как один из них пробормотал: "Ну и цирк! Почище, чем
на ярмарке! А медведя плясать не приведут?" Ничего не скажешь - авторитет у
будущего наследника поместья еще тот. Меня наконец усадили на старину Бозо.
В это время появился конюший, ведущий под уздцы Громобоя. Следом за ним
двое слуг несли спящего Причарда.
- Ой! - сказал я сладким голосом. - Неужели это мой оруженосец? Как
хорошо! Не будем же его будить, и я отправлюсь сам. Счастливо! И, кстати,
раз уж вы все здесь, подсадите меня на Громобоя.
- Причард Калидомский еще недостаточно оправился от ран. На Бозо его