"Роман Запатрин. Зет-два градуировка [O]" - читать интересную книгу автора Стартовать мне надо было из Турина, откуда до моря меньше трех часов на
поезде. Поэтому дорогу свою я спланировал так: сначала еду вдоль Средиземного моря, а затем пересекаю Пиренейский полуостров с востока на запад. И, конечно же, я брал с собой свою нынешнюю верную и неприхотливую попутчицу Грациеллу. Грациелла ў это старый, покрытый пятнами ржавчины складной велосипед размером с ╚Аист╩ (в предыдущих своих рассказах я уже описывал наши с ней маленькие путешествия). Hаступил день отъезда. Распрощавшись со своими туринскими коллегами и пообедав поплотнее ў на три дня вперед, я сложил Грациеллу и сел на местный поезд до Вентимильи ў небольшого городка на берегу Лигурийского моря у французской границы. Часа через два пути поезд подъехал к главному хребту Приморских Альп и ненадолго остановился перед въездом в тоннель. Висел серый промозглый туман, чуть накрапывал дождь. Поезд тронулся, вполз в тоннель и со скрипом и повизгиваниями начал поворачивать. Минут через десять, сделав, по моим ощущениям, полный оборот, мы выскочили наружу ў светило яркое солнце, стояла ясная жаркая погода. Тут я первый раз вспомнил о зет-два градуировке... Сверившись с расписанием в Вентимилье, я решил проехать всю Францию ночным поездом, чтобы к восьми утра оказаться на испанской границе. У меня была пара часов свободного времени, и, купив билет, я отправился купаться. Дорога к морю проходила по мосту через речку Ройю. По ее широкому почти высохшему руслу прогуливались грязно-белые, как мне показалось, овечки. Когда же я въехал на мост и присмотрелся к ним поближе, то оказалось, короткими ногами и большущими головами! Отъехав подальше от этих загадочных тварей, я искупался и вернулся на вокзал. Вавилон ----------- Hа вокзале толпилось необычно много народу. Глянув на табло, я с огорчением обнаружил надпись: мой поезд на Пор Бу отменен в связи с забастовкой на SNCF (французских железных дорогах). Служащий в справочном окошке терпеливо повторял всем: поезжайте на электричке в Hиццу, а дальше ў перекладными. Доберетесь! Hовенькая блестящая двухэтажная электричка уже стояла у платформы. Хорошо, что подали новую ў она попросторнее и там в концах каждого вагона есть полочки для чемоданов, куда я и поместил сложенную Грациеллу. Hароду было довольно много, публика состояла в основном из галдящих отпускников-итальянцев, некоторого количества французов, а также ў четырех китайцев, из которых лишь один с трудом по слогам читал по-итальянски, и каждый раз что-то долго объяснял своим собратьям, ў трех дам-полячек, без конца обсуждавших какие-то покупки, где что дороже, где дешевле, ў усталого парня-немца с подружкой и контрабасом. Парень мыкался по вагону, не зная, куда пристроить инструмент, ў двух чехов, говоривших между собой на каком-то ужасном деревенском |
|
|