"Алексей Зарубин. Маяк на Сариссе (Песни забытых миров) " - читать интересную книгу авторапередке под матерчатым навесом восседал старьевщик. Придержал повозку и,
огладив седую бороду, заплетенную в косицу, спросил, куда путь держат красавицы. Нафалина недовольно сказала: - В ожидании такого угодника, как ты, пришлось бы до реки идти. Старьевщик шустро для его возраста соскочил с передка. - Чем порадуешь, почтенная? - Порадую к урочному часу. Вот, устроила дочь моего бедного брата во дворец кухарничать. Хоть малая, а радость - сиротку призреть. - Сиротам надо помогать, - короткий взгляд на Зенобию. - Вернусь, пожалуй, к реке. Потом к перевалу двину, если будет тихо. Встретимся скоро, как считаешь? - Через десятиднев, думаю, вести тебя догонят, - ответила тетка. Старьевщик развернул повозку и покатил обратно. Вскоре скрылся за деревьями, которые в низине росли гуще, чем на холме. - Что смотришь? - сказала тетка. - Встретила старого знакомого, поговорили. Поджала губы и пошла назад. Зенобия поплелась за ней: теткины дела запутаны; непонятны, чем меньше вопросов, тем она добрее и разговорчивее. Когда оказались на холме, тетка повела носом. - Гарью пахнет, - сказала она. - Опять пастухи сухую траву подожгли. За поворотом они увидели, что горит не трава, а полыхает теткина лавка. Нафалина охнула, ноги ее подогнулись, и Зенобия еле успела подхватить тетку и усадить на валун. - Вот беда, вот беда! - запричитала тетка. - Не вижу отсюда, там хоть воду несут, тушат огонь? темных плащах отгоняют зевак от пожара. Другие, в таких же плащах, ведут куда-то хозяина трактира. Она еще хотела добавить, что хозяин пытается убежать от этих людей в сторону холма, но замолчала, увидев, как его догнали и закололи шпагами. Тетка тоже увидела. - Кавалеры! - ахнула она. - Прятаться надо. Привстала с камня, но тут же повалилась набок. - Худо мне. Догони старьевщика, скажи, дело открылось. Между тем несколько человек в темных плащах быстрыми шагами направились в их сторону. - Беги! - шепнула тетка. Зенобия послушно отбежала назад по безлюдной дороге, хотела спрятаться в придорожной канаве, но под ворохом сухих листьев журчала вода. Было страшно, однако не настолько, чтобы лежать в грязи. Она метнулась к кустам на обочине, раздвинула ветки и протиснулась в глубину зарослей, шипя от боли - колючки жалили немилосердно. Прижалась к жесткой траве, свернулась клубочком и замерла. Вскоре раздались крики: "Вот она, отравительница! Эй, держите ее!". По ушам ударила громкая ругань. Тишина, и негромкий голос: "Придется доложить, что злодейка успела принять яд". "Хорошо, если наставник Фалин месячным жалованьем накажет", - ответил другой. Сердце Зенобии стучало так сильно, что, казалось, земля отзывается эхом. Дробный стук подков - и начальственный голос сердито спросил, был ли кто с заговорщицей. Быстрый топот ездовых вьюков раздался почти над головой и стих вдали. |
|
|