"Роджер Желязны. Партия с Генералом" - читать интересную книгу автора

непосредственно за их пари с Генералом, со средоточились на картах, костях
или ближайшем представителе противоположного пола. Их лица были закрыты от
нее. Она осталась одна.
Женщины с алебастровой кожей, похожие на длинноногих ведьм в красных
шелковых платьях, смотрели на нее сквозь дымные тени. Их глаза были темны,
словно ночь.
Возле них мужчины покачивались в ритм движениям крупье, сдававших карты
или бросавших кости. Странная музыка обволакивала комнату, слива ясь с
ритмом игры. Она звучала, как маленькие колокольчики, или пение монахов, или
как нечто, чего Марии еще не приходилось слышать.
Она расправила плечи и взглянула в лицо Гене ралу.
--- Я пришла сюда не пить, - сказала она.
- Тогда играй, - ответил он. - Во что будем играть? Безик? Калабрия?
- Я знаю только одну игру - рубикон, - ска зала она. - Меня ей
научила бабушка.
- Пусть будет рубикон, - смеясь, сказал Гене рал.
Слуга подвинул кресло, затянутое красным бар хатом. Она села, выпрямив
спину, .как солдат, истала ждать, пока высокий бледный человек с зали
занными волосами и тоненькими усиками сдаст ей
карты.
- Дамы вперед, - сказал Генерал.
Она пошла осторожно, открыв двойное "дере чо": две девятки, две
четверки.
Генерал положил свои карты, развернув их сво бодным и насмешливым
движением.
Мария смотрела с ужасом. Там была дама пик, которую особенно трудно
побить. Но она заставила
себя оставаться спокойной.
- Три карты, - сказала она,' возвращая две. Крупье сдал ей тройку и
две двойки, и Марии сталонемного легче. С этими картами она могла постро ить
"паука", единственную приемлемую защиту.
Генерал взял четыре карты. Он некоторое время смотрел на них, слегка
нахмурясь, затем положил пару десяток к ее группе двоек и троек.
- Я вырвал твоему "пауку" клыки, - сказал он. В следующий раз ей
достались неважные карты, и, как позволяли правила, она вернула их крупье,
пропустив ход. Теперь Генералу пришлось играть
против самого себя.
Генерал послал ей короткий восхищенный
салют.
- Очень хорошо, - сказал он. - Твоя бабуш ка была хорошей
учительницей.
Хотя ему тоже можно было пропустить ход, но . Марии- показалось, что он
был слишком горд для этого и поэтому принял вызов.
Он взял новые карты и, кивнув, положил бубнового валета, червонного
валета и две пятерки. "Ви енто" - сильный ход, способный очистить стол.
Игры за другими столами прекратились, так жекак и все прочие шумы,
кроме музыки, которая неистово кружилась по замершей комнате, поддержи
ваемая ритмом фонтана. Молчаливые и угрюмые, гости собрались вокруг,
пристально следя за игрой. Даже Карлос неподвижно стоял возле Марии;
Она сыграла "бандарилыо" - все тузы и вале ты - смелый, острый ход.