"Тайна форта с привидениями" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)

Погоня на шоссе

Картина форта! Услышав эти слова, Фрэнк и Джо бросились вдогонку за вором. Они выскочили из музея, перепрыгивая по лестнице через три ступеньки. Фрэнк бросился в одну сторону, Джо – в другую. Но беглеца и след простыл.

Пробежав по нескольким боковым улицам, братья вернулись в музей.

– Безрезультатно, – сказал Фрэнк.

– Наверное, уехал на машине, – объявил Джо.

– Наверняка специально приносил папку, чтобы спрятать в ней картину, – заметил Фрэнк.

В вестибюле музея братьев допросили двое полицейских. Затем Фрэнк и Джо поговорили с директором музея, которым оказался человек, поднявший тревогу. Как Фрэнк и подозревал, вор, очевидно, спрятал небольшую картину в папке для рисунков.

– Непонятно, почему он выбрал картину «Форт Сенандага», – жаловался директор. – Но для нас это большая потеря – насколько мне известно, это единственная в нашей округе работа Пленного художника.

Братья были поражены. Тот самый художник, чьи картины исчезли и из Миллвудской художественной школы!

Директор поблагодарил братьев за участие, и они вернулись к своей машине. Каждый думал об одном и том же: не связана ли эта утренняя кража с таинственными событиями в школе?

Вернувшись домой, они увидели Чета, с несчастным видом сидевшего на веранде.

– Гуляки несчастные! Попрыгунчики! Нашли время ходить по музеям! – ворчал он. – Пока вас тут жду, мог бы во второй раз позавтракать.

– Виноваты, Чет, – извинялся Фрэнк. – Мы совершенно зря потратили время.

Укладывая сумки в только что вымытую и отполированную желтую развалюху Чета, которую он с гордостью называл «королева», они рассказывали ему о краже в музее.

– Думаете, – присвистнул Чет, – что этот вор и подбросил нам скальп?

– Возможно, – ответил Фрэнк.

Когда машину загрузили до самых задних стекол, из дома вышла миссис Харди и крепко обняла ребят.

– Берегите себя, – улыбнулась она. – Через несколько дней отец вернется домой, и я расскажу ему, чем вы будете заниматься. Но я уверена, что вы и сами с этим делом справитесь.

Под крики «до свидания» Чет отъехал от дома, и вскоре машина уже покинула окраины Бейпорта и двинулась в северном направлении. Проехав с полчаса по дороге окружного значения, они влились в поток машин, шедших по широкому магистральному шоссе, расстилавшемуся словно белая лента под светло-голубым небом.

Ребята обсуждали особенности места, куда они направлялись, тайну, которую им предстояло раскрыть.

– Ты здорово отрегулировал свою «королеву», Чет, – произнес Джо с заднего сиденья. – В один прекрасный день она переплюнет установленную на дороге скорость движения.

Чет добродушно улыбался, не реагируя на насмешки Джо. Он то и дело поправлял на голове берет, чтобы его не сдуло ветром. Наконец это ему надоело, и со словами: «Чего только не приходится выносить художникам!» – он сунул его в отделение для перчаток.

– А куда делась вчерашняя енотовая шапка? – ехидно спросил Фрэнк.

– А, енотовая? – ответил небрежно Чет. – Я решил, что в берете больше похож на художника.

Когда они проезжали мимо стоянки для отдыха, где были бензоколонка и закусочная, оттуда выехал на шоссе черный седан. Чтобы его обогнать, Чет перестроился в средний ряд, и, когда машины шли рядом, Джо, взглянув на водителя, вскрикнул:

– Фрэнк! За рулем вор, укравший картину!

Чет моментально снизил скорость, Фрэнк тоже узнал человека с толстым приплюснутым носом. Но и вор увидел братьев Харди. Явно встревоженный, он нажал на акселератор – черная машина рванулась вперед. Фрэнк успел только заметить лежавшую на заднем сиденье папку для рисунков.

– Не упускай его! – повторял Джо, когда разрыв между машинами начал увеличиваться. Напрасно выжимал Чет педаль газа старой «королевы». Вскоре на шоссе показался знак «До платы за проезд – 1/2 мили».

– Быстрее готовь четвертак!

Впереди черная машина, замедляя ход, подъехала к стойке-автомату, где в кожух бросали монету на сумму проезда. Чет быстро приближался к стойке. Черная машина отъехала, но на этот раз не так быстро – по другую сторону стоек стояла запаркованная машина полиции штата.

– Теперь он от нас не уйдет! – воскликнул Фрэнк.

Чет подкатил к той же стойке и торопливо бросил монету в кожух. Не дожидаясь зеленого света, он нажал на газ и бросился в погоню за черной машиной. Та явно прибавляла скорость. Чет даже пригнулся за баранкой, словно от этого зависело, что машина пойдет быстрее. Но вот позади раздался вой сирены, и полицейский сделал Чету знак съехать на обочину.

– В чем дело? – взволнованно спросил Джо, когда Чет остановился.

Полицейский встал впереди них, вышел из машины и легкой походкой подошел к ним.

– За проезд, молодой человек, положено платить.

– Я заплатил.

На лице полицейского появилось раздраженное выражение.

– Свет по-прежнему горит красный, и, кроме того, включилась сирена.

– Но… я… – бормотал удивленно Чет.

– Ваши права.

– Капитан, – вмешался Фрэнк, – мы торопимся – мы преследуем вора!

– Такого я еще никогда не слышал! – Полицейский не мог сдержать улыбки.

– Но это правда! – стал настаивать Джо. – В Бейпорте была украдена картина.

– Вы можете проверить у начальника полиции Коллига, – сказал Фрэнк.

Полицейский подозрительно смотрел на трех подростков.

– Ладно, проверю. Но если это ложь, я вас всех арестую. – Он направился к своей машине и включил передатчик. Минуты три спустя он вернулся.

– Прошу прощения, ребята, – сказал он. – Ваши слова подтвердились. Можете дать описание этой машины?

Пока Джо давал информацию о машине, включая ее номер, который ему удалось запомнить, Чет побежал к кожуху у стойки. Он возвратился, размахивая какой-то тряпкой.

– Мошенник! – крикнул он еще издали. – Бросил в кожух тряпку, так что мой четвертак не сработал.

– Он от нас не уйдет, – заметил полицейский и, предупредив по радио дежуривших впереди полицейских, умчался со скоростью сто сорок километров в час.

– Теперь его песенка спета, – сказал Фрэнк, когда Чет снова погнал свою «королеву» по шоссе.

Проехав три съезда, они увидели уже знакомого полицейского, припарковавшегося на обочине. Чет остановился позади него.

– Ничего не вышло, ребята! – выкрикнул полицейский. – Ушел. Но мы его непременно поймаем!

После короткой остановки у придорожной закусочной ребята продолжали свой путь к озеру Краун. За рулем теперь сидел Фрэнк.

Плоские равнины по обеим сторонам широкого шоссе сменились грядами зеленых холмов, то светлых, то темных тонов. Некоторые из них живописно устремлялись вверх, в голубое небо.

Час спустя они съехали с основной дороги и, миновав несколько небольших городков, увидели синевато-серую гладь озера Краун. Оно появилось, сначала частично скрытое деревьями, затем после небольшого подъема стало видно полностью. В этом месте начиналась грунтовая дорога, и стоял указатель «Миллвудская художественная школа, вправо 500 м». Фрэнк свернул в указанном направлении, и через несколько минут перед ними открылась спускавшаяся к озеру лужайка имения. Фрэнк въехал на парковку на склоне холма и остановился возле большого дуба.

Чет уверенно двинулся вперед по посыпанной гравием дорожке.

На лужайке несколько подростков, сидя перед мольбертами, что-то рисовали. Возле одного из них стоял высокий плотный блондин в блузе, какие носят художники. Увидев ребят, он, улыбаясь, пошел им навстречу.

– Чет! Рад тебя видеть!

– Привет, дядя Джим! – Чет тут же представил Фрэнка и Джо Харди мистеру Кеньону, который тепло пожал им руки.

– Добро пожаловать в Миллвуд, – он улыбнулся. – Мой класс заканчивает занятия, и я помогу вам донести вещи.

Учитель рисования пошел с ребятами обратно через лужайку в сторону тропы, поднимавшейся вверх по холму. Вдруг кто-то из учеников закричал:

– Берегитесь! Машина!

Ребята с ужасом увидели, что желтая «королева» катится по склону. На ее пути две девушки со своими мольбертами застыли от страха.

Развалюха Чета набирала скорость. Она катилась на девушек все быстрее и быстрее!

– Мы должны ее остановить! – крикнул Джо, бросившись к машине.