"Альфред Земерау, Пауль Цайдлер. Куртизанки " - читать интересную книгу автора

Ведь он вывел ее из мрака, в котором она жила, и помог выбраться из
ужасной нищеты. Она была достаточно благородной, чтобы когда-либо забыть
это.
Между тем герцог Козимо умер, и Франческо занял его место. Теперь он
был свободен во всех отношениях и засыпал свою куртизанку ценными подарками.
Обычно довольно скупой, для нее он не жалел денег. А вот собственной его
жене не доставалось ничего! Новый Великий герцог предпочел бы вообще не
замечать ее, если бы не тактичное вмешательство его духовника. Случалось
даже так, что Франческо в припадке слепой ярости желал, чтобы вся эта
компания святош провалилась к черту! Однако он ни разу не дал себе волю
слишком увлечься и как-либо оскорбить Великую герцогиню. Ведь он знал народ.
И уличные разговоры постоянно доходили до него. Отношения с народом всегда
были покрыты лицемерием. И народ никогда бы не простил ему "несчастную
супругу" и "блестящую и счастливую Бьянку"...
У Бьянки уже был разработан план. Для жителей Флоренции первостепенное
значение имело наследование трона. Пока наследника не было. Хотя Великая
герцогиня и проводила перед изображением Мадонны целые дни, сына та ей не
посылала. Главный противник Бьянки - старый Козимо - был мертв. И теперь,
казалось, наступило ее время. Основное желание Франческо должно было
осуществиться, он должен был иметь сына от любимой! И тогда она навсегда
привязала бы его к себе. Однако до сих пор все ее старания, молитвы перед
изображением Мадонны ни к чему не привели. Бьянка была в отчаянии. По ночам
выдержка изменяла молодой женщине, она достаточно ясно представляла, что ее
ждет. Ведь если Иоганна родит сына, что тогда?
Бьянка приступила к реализации своих планов. Для этого ей нужны были
мужчины, ну и что? Они будут куплены за золото!
По Флоренции пошли слухи: любовница герцога беременна! Бьянка
внимательно следила за этим: один слух следовал за другим:
"Великий герцог обезумеет от радости!"
"Вот тогда уж он отблагодарит ее!"
"Да ведь у нее выкидыш, и она больше никогда не забеременеет!"
Бьянка написала в Рим кардиналу Фердинанду, что она подарит своему
повелителю сына. С помощью подкупленных врачей и двух служанок Бьянка довела
свое мошенничество до конца. Это был блестящий успех ее сильной натуры. В
какой-то мере уставшая от постоянных ласк Франческо, Бьянка почти потеряла
обычную выдержку. Она даже растерялась. Увенчается ли все это успехом?
Однако в этот момент обольстительный голос прошептал ей: "Ты будешь
повелевать огромной страной, и твое чело будет украшать корона!" Несмотря на
весь свой ум, Бьянка находилась под влиянием прорицателей. Многие
представители этого таинственного племени по тайным переходам попадали в
покои Бьянки и, щедро вознагражденные, так же тайно выводились обратно...
Болезненные схватки тяжелой беременности вскоре так измучили Бьянку,
что она едва могла протянуть руки своему повелителю. А уж когда ей позднее
пришлось совсем не вставать с постели, он окружил ее безграничной заботой.
Из-под полуопущенных ресниц она наблюдала за выражением его лица и
успокаивалась. В притворстве она была артисткой, ей удавалось провести все
свое окружение.
И пришел час, когда служанка в футляре от скрипки принесла купленного
младенца. Почти все было уже подготовлено. У дверей покоев Бьянки в волнении
переминалась ее свита. Измученный долгим ожиданием герцог в это время