"Мишель Зевако. Смертельные враги ("История рода Пардальянов" #5) " - читать интересную книгу автора - Возможно, ты прав. А поскольку я помиловал и тебя, и ее, то - ступай!
Четверть часа спустя Монтальте уже был у Эспинозы и говорил ему: - Монсеньор, пергамент у меня. В холодных глазах инквизитора вспыхнул огонек, тотчас же, впрочем, погасший, и испанец сказал по-прежнему спокойно: - Давайте его сюда, сударь. - С вашего позволения, монсеньор, принцесса Фауста сама отвезет пергамент Его Величеству Филиппу Испанскому... Ведь именно это, я полагаю, самое важное для вас. Эспиноза чуть нахмурился: - Почему принцесса Фауста? - Потому что я вижу в этом верный способ оградить ее от любых новых опасностей, - твердо сказал Монтальте, глядя ему в лицо. - Согласен, господин кардинал. И впрямь, главное, как вы говорите, - чтобы этот документ как можно быстрее попал в руки моего государя. - Принцесса отправится в дорогу, как только силы позволят ей предпринять это путешествие... Я могу уверить вас, что пергамент дойдет по назначению; я буду иметь честь самолично сопровождать госпожу Фаусту. - Право, - серьезно сказал Эспиноза, - принцесса будет под надежной охраной. - Я тоже так полагаю, монсеньор, - холодно ответил Монтальте. Глава 4 ПРОБУЖДЕНИЕ ФАУСТЫ удивление. Ее первой мыслью было: Сикст V не позволил, чтобы она ускользнула от топора палача. Однако в крике Монтальте, выражавшем свою радость при виде ее воскрешения, звучало столько страсти, что ей захотелось узнать кто же этот человек, который так любит ее? Она раскрыла глаза и узнала племянника папы. Она сразу же смежила веки и подумала: "Он добился от Сикста, чтобы тот подарил мне жизнь... Но к чему мне жизнь, когда погибло мое дело и когда Пардальяна нет больше на свете?! Что я теперь? Ничто. И должна вернуться в ничто. Это произойдет еще до наступления вечера!" Приняв такое решение, она стала прислушиваться к разговору и поняла, что ошиблась. Нет! Дело не в Сиксте V. Это Монтальте в одиночку, ценой какой-то гнусности, на которую он героически согласился, совершил чудо и вырвал ее из лап папы римского и самой смерти. Она тотчас же увидела, какую выгоду могла бы извлечь из такой преданности. Но к чему? Она хотела, она обязана умереть! Однако, невзирая ни на что, она все-таки с интересом слушала то, что говорилось рядом с ее ложем. Что это был за документ? Какое отношение имеет к ней этот пергамент? Она почувствовала, что кто-то прикасается к ее плечу... услышала чьи-то обращенные к ней слова. Она открыла глаза и взглянула на Эспинозу. И мало-помалу ее разум стал опровергать се собственные доводы. Ее сын? Да! Ее мысль уже обращалась к этому невинному созданию. Он жив... Он свободен... Это - самое важное... что же до всего остального, то лучше его матери умереть, чем быть погребенной в темнице. Но внезапно, |
|
|