"Мишель Зевако. Коррида " - читать интересную книгу автора - О, я нисколько в этом не сомневаюсь, - благодушно сказала Фауста.
- И все-таки мне надобно многое для себя уяснить. Разрешите, сударыня, я кое о чем спрошу вас. - Прошу вас, сударь. Я готова ответить в меру своих возможностей, но со всей, поверьте мне, искренностью. - Итак, не могли бы вы мне объяснить, каким образом та самая юная особа, - назовем ее для простоты Жиральдой, - могла бы стать причиной моей смерти? В это время шум на площади усилился. По всей видимости, мрачный кортеж уже прибыл на место казни, и толпа с новой силой выплескивала свои эмоции: кто-то кричал "Смерть еретикам!", а кто-то - славословия в адрес его католического величества. Ничего не ответив на заданный вопрос, Фауста величественной походкой вышла на балкон. Едва окинув взглядом площадь, она поняла, что не ошиблась. Слегка повернув голову в сторону Эль Тореро, который смотрел на нее крайне удивленно, принцесса спокойно сказала: - Подойдите, сударь, посмотрите... Дон Сезар лишь покачал головой: - Извините меня, сударыня, но такого рода зрелища мне отвратительны. - Уверяю вас, сударь, - тихо сказала Фауста, - что мне эти зрелища тоже не доставляют радости. Поверьте, я вышла сейчас на балкон вовсе не из желания полюбоваться аутодафе; прошу вас, подойдите же ко мне! Эль Тореро понял, что она зовет его неспроста. Преодолев свое отвращение к происходившему на площади Святого Франциска, он тоже шагнул на балкон. Мрачная картина открылась его взору. кавалерией шла вооруженная пехота. Всадники и пехотинцы должны были оттеснять толпу и расчищать дорогу кортежу. За солдатами шествовала вереница черных исповедников. Лица их были едва видны из-под капюшонов; в руках они держали зажженные свечи. Впереди всех шел великан в такой же рясе с капюшоном; он нес огромный металлический крест с позолоченным распятым Христом в почти натуральную величину - с Христом, во имя которого семь осужденных должны были быть казнены; казнены во имя Того, Кто проповедовал всепрощение и любовь к ближнему. Вся эта черная вереница громко и гнусаво распевала покаянный псалом. За этой стаей монахов двигалась охрана святой инквизиции, имевшей свою кавалерию и пехоту, а затем и сам суд инквизиции во главе с великим инквизитором. За судом инквизиции, под сияющим золотом балдахином, в праздничном облачении нес Святые Дары епископ, а за ним - выставленные на поругание толпы, в простых рубищах, с голыми ногами и непокрытыми головами - брели семеро осужденных, причем каждый из несчастных сгибался под тяжестью огромной горящей свечи. За осужденными шли другие судьи. Затем снова - монахи, монахи, монахи; черные, красные, зеленые, желтые рясы; лица, скрытые под капюшонами. И опять - священники, епископы, кардиналы в красных одеждах; и все кругом пели, кричали, завывали псалмы. За огромной толпой монахов, окруженный тройным кордоном пищальников, волоча ногу, шел с непокрытой головой, мрачный, в роскошном черном одеянии, король Филипп II. По правую руку от него в некотором отдалении шагал |
|
|