"Луи Жаколио. В трущобах Индии " - читать интересную книгу автора

шагах от них выскочил голый туземец и побежал по направлению к равнине.
Нариндра, заметивший его раньше других, бросился, не спрашивая ничьего
совета, преследовать беглеца; спутники его пустились в свою очередь ему на
помощь.
Это был, очевидно, шпион, а потому с одной стороны весьма было
интересно захватить его и постараться добыть от него необходимые сведения
относительно планов англичан; с другой же стороны, пожалуй, напрасно было
терять драгоценное время, чтобы получить подтверждение тому, что было уже
известно от Рамы-Модели. Мысли эти сразу пробежали в голове Сердара, но все
случилось с такой быстротой, что он несмотря на свою обычную осторожность,
не успел обдумать, что будет благоразумнее, - дать ли шпиону возможность
убежать или же поспешить поскорее к джунглям Ароундхарапура.
Он слишком поздно заметил ошибку Нариндры, чтобы поправить ее.
Последний спешил отрезать путь беглецу и направил его в сторону своих
спутников. Внимательный и незаинтересованный в этом деле наблюдатель скоро
заметил бы, что беглец, по-видимому, сам способствовал успеху этого плана.
Он перестал вдруг спускаться по прямой линии, где ему на пути не предстояло
никаких препятствий, и добежав до одного из нижних плато, описал нечто
вроде полукруга, что привело его к тому месту, где множество кустарников,
бамбуков и карликовых пальм должны были только мешать его быстрому бегу. Не
успел он добежать до центра плато, как споткнулся и тяжело грохнулся на
землю.
Нариндра, почти уже настигавший его, вскрикнул с торжеством и,
бросившись к нему, прижал его к земле в ожидании прихода своих спутников...
Но в тот же момент, когда те подбежали к нему, сцена сразу изменилась: из
каждой рощицы, из каждой группы пальм, из-за каждого кустарника по знаку,
данному пронзительным свистом, поднялся сипай-сингалезец, вооруженный
ружьем со штыком, и наши авантюристы без оружия, - они оставили свои
карабины на верхнем плато, - увидели себя окруженными в одну минуту целым
отрядом в триста человек.
- Сдавайтесь господа! - сказал английский офицер, подвигаясь вперед
среди железного круга, образованного скрещенными штыками. - Вы сами видите,
сопротивление бесполезно.
Потеряв способность говорить от удивления, сконфуженные тем, что
позволили поймать себя в такую ловушку, Сердар и его товарищи вынуждены
были сознаться в своем бессилии.
- Кто из вас двух тот, которого зовут Сердаром? - продолжал офицер,
обращаясь к белым.
Сердару ничего не оставалось больше, как сыграть роль, достойную его:
показать противнику бесстрашное достоинство и дать своим врагам
доказательство мужества, равного его репутации. Он сделал несколько шагов к
офицеру и просто сказал ему:
- Этим именем меня привыкли звать индусы.
Англичанин несколько минут смотрел на него с любопытством, смешанным с
удивлением, так как подвиги этого человека окружили его легендарной славой
даже у врагов.
- Вы мой пленник, - сказал он наконец, - дайте мне слово, что вы,
находясь под моим надзором, не будете пытаться бежать, и я постараюсь
смягчить данные мне суровые инструкции.
- А в случае отказа?