"Луи Жаколио. В трущобах Индии " - читать интересную книгу авторашагах от них выскочил голый туземец и побежал по направлению к равнине.
Нариндра, заметивший его раньше других, бросился, не спрашивая ничьего совета, преследовать беглеца; спутники его пустились в свою очередь ему на помощь. Это был, очевидно, шпион, а потому с одной стороны весьма было интересно захватить его и постараться добыть от него необходимые сведения относительно планов англичан; с другой же стороны, пожалуй, напрасно было терять драгоценное время, чтобы получить подтверждение тому, что было уже известно от Рамы-Модели. Мысли эти сразу пробежали в голове Сердара, но все случилось с такой быстротой, что он несмотря на свою обычную осторожность, не успел обдумать, что будет благоразумнее, - дать ли шпиону возможность убежать или же поспешить поскорее к джунглям Ароундхарапура. Он слишком поздно заметил ошибку Нариндры, чтобы поправить ее. Последний спешил отрезать путь беглецу и направил его в сторону своих спутников. Внимательный и незаинтересованный в этом деле наблюдатель скоро заметил бы, что беглец, по-видимому, сам способствовал успеху этого плана. Он перестал вдруг спускаться по прямой линии, где ему на пути не предстояло никаких препятствий, и добежав до одного из нижних плато, описал нечто вроде полукруга, что привело его к тому месту, где множество кустарников, бамбуков и карликовых пальм должны были только мешать его быстрому бегу. Не успел он добежать до центра плато, как споткнулся и тяжело грохнулся на землю. Нариндра, почти уже настигавший его, вскрикнул с торжеством и, бросившись к нему, прижал его к земле в ожидании прихода своих спутников... Но в тот же момент, когда те подбежали к нему, сцена сразу изменилась: из данному пронзительным свистом, поднялся сипай-сингалезец, вооруженный ружьем со штыком, и наши авантюристы без оружия, - они оставили свои карабины на верхнем плато, - увидели себя окруженными в одну минуту целым отрядом в триста человек. - Сдавайтесь господа! - сказал английский офицер, подвигаясь вперед среди железного круга, образованного скрещенными штыками. - Вы сами видите, сопротивление бесполезно. Потеряв способность говорить от удивления, сконфуженные тем, что позволили поймать себя в такую ловушку, Сердар и его товарищи вынуждены были сознаться в своем бессилии. - Кто из вас двух тот, которого зовут Сердаром? - продолжал офицер, обращаясь к белым. Сердару ничего не оставалось больше, как сыграть роль, достойную его: показать противнику бесстрашное достоинство и дать своим врагам доказательство мужества, равного его репутации. Он сделал несколько шагов к офицеру и просто сказал ему: - Этим именем меня привыкли звать индусы. Англичанин несколько минут смотрел на него с любопытством, смешанным с удивлением, так как подвиги этого человека окружили его легендарной славой даже у врагов. - Вы мой пленник, - сказал он наконец, - дайте мне слово, что вы, находясь под моим надзором, не будете пытаться бежать, и я постараюсь смягчить данные мне суровые инструкции. - А в случае отказа? |
|
|