"Луи Жаколио. В трущобах Индии " - читать интересную книгу автора

- Там ничего нет... тебе спать хочется, мой бедный Сами, ты вздремнул
и тебе во сне что-нибудь представилось.
- Я не спал, Нариндра, - отвечал твердым, уверенным тоном молодой
человек. - Сагиб рассказывал мистеру Барнету, что губернатор Цейлона хочет
оцепить горы своими сипаями, когда ветки вот того кустарники раздвинулись и
чудовищная голова, покрытая белыми полосами, показалась мне так же ясно,
как я вижу тебя, Нариндра... Я не удержал крика, который ты услышал, и
голова так же быстро исчезла, как и показалась.
Сердар стоял, задумавшись, и не произнося ни слова во время этого
разговора.
- Не покрывают ли белыми полосами своего лица в некоторых случаях
поклонники Кали, богини крови? - спросил он Раму-Модели, внимательно
выслушав объяснения Сами.
- Да, покрывают, - ответил заговорщик пантер дрожащим голосом, потому
что он, подобно своим соотечественникам, верил в привидения.
- В таком случае, - продолжал Сердар, не замечая, по-видимому,
волнения Рамы, - если Сами видел действительно такую фигуру в кустах, это
наверное был один из этих негодяев, которые только одни из всех индусов
согласились предать своих братьев и служить англичанам.
- Сагиб ошибается. Никто из них не посмеет так близко подойти к
Срахдану, особенно в такое время, когда луна освещает это плато, где
светло, как днем... Сами видел ракшазу... Вот! Вот! - продолжал Рама
сдавленным от страха голосом. - Смотри туда... вот там!
Все глаза обратились в ту сторону, куда указывал Рама и заметили скоро
среди группы карликовых пальм, находившихся в пятидесяти метрах от них, на
покатости плато, странную и кривляющуюся фигуру, всю испещренную белыми
полосами и как бы с вызовом поглядывающую на авантюристов.
Сердар с быстротою молнии прицелился и, выстрелив, спокойно опустил
свой карабин и сказал:
- Человек это или дьявол, он получил, что ему следует.
Несмотря на то, что страх приковал его к месту, Рама не мог удержаться
от жеста, выражающего недоверие, и шепнул на ухо Сами, который стоял,
прижавшись к нему:
- Это ракшаза и пули не вредят ему.
В это время Нариндра, который бросился посмотреть в чем дело, крикнул
с бешенством и в то же время с разочарованием:
- Опять ничего!
- Быть не может! - воскликнул Сердар, переставший понимать что-либо. И
он в сопровождении Боба Барнета бросился к махрату, который бегал по
соседним рощам, забывая о том, какую неосторожность он делает.
Было полнолуние. Свет луны заливал всю верхушку Соманта-Кунта и на том
склоне, который был обращен к Пуанту де Галль, их не только могли заметить
с королевского форта, но достаточно было небольшой зрительной трубки, чтобы
с точностью определить место, где они находились.
- Худо кончится все это, - вздохнул Рама, который вместе с молодым
Сами предусмотрительно поместился под покровительством Ауджали. - Стрелять
в ракшаза! Никто, даже самый могущественный в мире не должен шутить местью
злых духов.
В ту минуту, когда оба белые и Нариндра собирались уже бросить свои
поиски, они заметили вдруг, как из чащи бамбуков в каких-нибудь двадцати