"Луи Жаколио. Пожиратели огня ("Приключения на суше и на море")" - читать интересную книгу автора

- Что же делать?! Отданы строжайшие предписания; вы никаким образом не
можете видеть ее!
- Прекрасно, я покорюсь! Когда должен я выехать из Петербурга?
- Через два часа!
- Но это невозможно: я не успею собраться!
- Оставьте все в том виде, как оно есть, и дом, и штат прислуги,
словом, как будто вы уезжаете на самое короткое время. Я твердо уверен, что
ваше отсутствие не будет продолжительным!
- Будем надеяться! - со вздохом сказал граф, стараясь подавить свое
горе и отчаяние. - Теперь позвольте мне откланяться!
С этими словами он простился со своим начальником и поехал домой.
"Пусть так, - мысленно решил он, садясь в карету, - я уеду, но вернусь
свободный... и тогда!.."
Возвратясь к себе, Оливье позвал Лорана и сказал ему:
- Лоран, неожиданные обстоятельства вынуждают меня отсрочить мою
свадьбу на некоторое время. Через два часа мы уезжаем в Париж по делам
службы. Я не беру ничего из своих вещей, кроме самого необходимого;
позаботься, чтобы к назначенному времени все было готово!
Верный слуга, привыкший к такого рода неожиданностям, хотя и
озадаченный внезапной отсрочкой предстоящего брака, без возражений принялся
за сборы в дорогу.
Оливье д'Антрэг со своей стороны прошел в свою спальню, чтобы
захватить с собой те предметы, которыми он особенно дорожил и которые не
хотел оставить, и остановился как вкопанный: на камине лежал точно такой же
конверт, как накануне на ночном столике. Схватив этот конверт, он дрожащей
рукой вскрыл его и прочел содержание записки:

"Помни, что через три месяца один из наших явится к тебе за ответом в
Париж.
Невидимые".

В первый момент молодой граф был принужден прислониться к камину,
чтобы не упасть: до того сильно было его потрясение, но вскоре он овладел
собой.
- О, я знал, что то не был сон! Я в этом был уверен! - сказал он. - Но
как могли эти люди унести меня из спальни без малейшего сопротивления с
моей стороны? - Тут ему вдруг вспомнился стакан сахарной воды с
флердоранжем, выпитый им перед тем, как он задремал. Не долга думая, он
подошел к столику и, захватив с него часть сахара и флакон с флердоранжем,
сунул их в свой чемодан, а также и немного воды из графина, которую он
отлил в небольшой пузырек, решив произвести в Париже, на свободе, анализ
всех этих веществ. Затем он стал торопить Лорана, спеша покинуть эти места,
где в течение одной ночи разбиты были все его надежды на счастье и радость
жизни. Он собрал самые необходимые свои документы, бумаги и кое-какие
сувениры, особенно дорогие ему, когда Лоран уведомил его о приходе
какого-то незнакомого человека, настоятельно требовавшего видеть графа.
Каково же было удивление молодого графа, когда он узнал в этом
человеке доверенного слугу князя Васильчикова.
- Что такое случилось у вас, Сергей? - спросил он вне себя от
волнения. - Быть может, ты сумеешь объяснить мне это? Я ничего не знаю,