"Луи Жаколио. Факиры-очарователи" - читать интересную книгу автора

С другой стороны реки, откуда мы в первый раз увидели город, мы
заметили купола в виде митры, являющие собою чисто индусский стиль. Купола
принадлежали двум пагодам, против них стоял дворец богатого туземца, а вдали
виднелись бунгало английского квартала. Панорама эта мне так понравилась,
что я нанес ее карандашом в свой альбом, который с каждым днем пополнялся
новыми и новыми эскизами.
Коунпур довольно важная стоянка английских войск с сильным и
значительным гарнизоном.
Дома английских офицеров очень удобны, с массой света и воздуха, с
большими верандами. Я получил приглашения от многих офицеров, посетил эти
миниатюрные дворцы и еще раз убедился, что когда индусов не торопят и
предоставляют дело их вкусу, то они являются первыми в мире архитекторами и
первыми декораторами.
Все сады, которые я видел, очень плодородны и прекрасно содержатся,
кроме чисто местных продуктов, там отлично культивируются все европейские
фрукты и овощи.
Лимоны, апельсины и вообще все фрукты родятся так обильно, что ветви
деревьев гнутся под их тяжестью.
Мангустан, гуява, лечи, ананас, бананы произрастают в таком количестве,
что никто не дает себе труда нагнуться, чтобы поднять их, а рядом персики,
фиги, сливы, земляника, абрикосы и виноград такой величины и такого вкуса, о
которых в Европе не имеют и представления
Базары переполнены мясом, птицей и дичью. Я купил целую клетку,
наполненную живыми курами, индейками, куропатками, утками и индейскими
фазанами. Все они сидели в разных отделениях.
На лотках у продавцов лежали груды прекрасной рыбы из Ганга, и,
странная вещь, я встретил там многих английских фермеров, устроившихся, как
в родной стране. Они делают сыр и масло, откармливают свиней, которых
превращают в копченое сало и в очень аппетитную Йоркскую ветчину.
Но все-таки я не решился купить эту ветчину, предпочитая ей привозную
из Англии, все-таки опасно есть свинину, взращенную под тропиками.
Мы простояли лагерем у Коунпура два дня, но так как не оказалось ничего
особенно любопытного для осмотра, то я подал сигнал к отправлению в Агру, до
которой было около десяти дней пути.
На другой день мы достигли левого берега Джумны, самого большого
притока Ганга, вечером мы расположились на небольшой площадке, окруженной
кустарником, я уже давно заметил на песке следы тигра, и мне хотелось
поместить мой маленький караван так, чтобы ему не грозили какие-нибудь
неприятные сюрпризы. И я хорошо сделал, так как рычание диких зверей
беспокоило моих быков.
Веки мои отяжелели, и по всем признакам ночь обещала пройти спокойно...
как вдруг раздался выстрел метрах в пятидесяти от меня. По короткому
серебристому звуку я узнал карабин Амуду.
В одно мгновенье я вскочил и выпрыгнул из фуры.
- Берегись, господин! - крикнул мне Амуду. - Берегись, это тигр, и он
лишь ранен!
Тчи-Нага бежал за мной с большим факелом в руках.
Эта предосторожность моего верного бохи спасла, быть может, мне жизнь.
В трех метрах от меня, я заметил темную массу, которая, видимо, с
трудом приближалась ко мне, я вскинул ружье к плечу и выстрелил, масса эта