"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу автора

Париже со своим другом, герцогом де Жерси, президентом Законодательного
Корпуса, и они вдвоем сколотили состояние, оцениваемое не менее, чем в сорок
миллионов франков. Герцог де Жерси всегда знал тайны, необходимые, чтобы
предупредить своего соучастника о тех операциях, какие решались в Совете
работ, - и когда приступали к отчуждению, всегда оказывалось, что Трэнкар
месяц тому назад скупил большую часть недвижимости, которая должна была быть
уничтожена. Банкирская контора была лишь для отвода глаз, чтобы прикрыть
свои спекуляции. Да! Я увидел бы все ясно, если бы приехал во Францию... Но,
увы! Так было решено судьбой, и изменить было нельзя, как нельзя заставить
речку течь в обратном направлении. То, что мне остается рассказать тебе, мой
старый друг, превосходит все, что только может изобрести ужасного
человеческая жестокость.
Я был почти счастлив в Кайенне, мечтая о благополучии своих близких, и
почти без опасения ждал часа своего возвращения. Только одно меня
беспокоило: со времени своего отъезда из Франции я только один раз получил
известие от де Марсэ. Забыл ли он меня в водовороте парижской жизни? Или,
может быть, его назначение советником Апелляционного суда установило такое
различие в положении между полицейским и представителем судебного ведомства,
что последний решил порвать наши отношения, чтобы они не могли
восстановиться при моем возвращении?.. Я в самом деле не знал, что и
подумать и, уязвленный в своем самолюбии, последовал его примеру!
Однажды пришла партия арестантов. Начальник транспорта должен был их
передать в мое распоряжение: предварительно, как обычно, мне передавался
список этих несчастных одним из старшин, который тотчас же возвращался
обратно. Едва этот унтер-офицер ушел, как я взглянул в список, чтобы
посмотреть число присланных к нам каторжников... Два имени сверкнули перед
моими глазами, как будто они были написаны огненными буквами... Лист выпал
из моих рук, и я потерял сознание. Но слабость эта продолжалась недолго, и
можно сказать, я все-таки сохранил сознание важности энергии, которую должен
был проявить в это? ужасном положении... Я не замедлил открыть глаза и,
поднявшись с усилием, поднял упавший лист и снова взглянул со смутной
надеждой, что я ошибся... Увы! Надежды не было никакой... в начале списка
ясно стояли два следующих имени: Карл Лефевр, уполномоченный "Трэнкар и Кс",
Евгений Дютэйль, главный кассир "Трэнкар и К0". Графа наказаний указывала
для каждого из них "двадцать лет каторжных работ, десять лет лишения прав и
на пять лет под надзор полиции". В графе совершенных преступлений стояло:
подделка коммерческих бумаг, кражи со взломом. Можешь судить о моем
отчаянии, Гертлю, когда я читал эти строки, не оставляющие ни малейшего
сомнения в личности осужденных и их виновности.
Я ни минуты не сомневался, что Карл, честные взгляды которого я хорошо
знал, был завлечен своим шурином... Я тотчас же подумал о наших престарелых
родителях, которые не выдержали бы такого удара... Что же делать?
Как мне вести себя с ними? Должен ли я их принять, как самых
обыкновенных преступников, которых я вовсе не знал?..
Пока я пробовал собраться с мыслями, я заметил, что какой-то простой
матрос ходит взад и вперед мимо двери моего жилища, бросая украдкой взгляды
во внутренность сада и не смея войти. Я понял, что он хотел говорить со
мной. Может быть, он послан арестантами, я поднялся и дал ему знак войти,
что он и поспешил сделать. Я провел его в свой кабинет, где мы совершенно
могли не бояться, что нам кто-нибудь помешает, там он вытащил из своей