"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу автора

- Так вот, прими во внимание эти странные совпадения и объясни их себе,
если сможешь. Фроле, о котором я тебе еще не говорил, велел арестовать Карла
и Эрнеста Дютэйля по жалобе Трэнкара, хотя хорошо знал их невиновность и мог
бы дать им возможность скрыться, сегодня ночью он убит при помощи кинжала,
на клинке которого выгравировано слово vendetta, т. е. месть, это - раз...
Трэнкар - главный виновник их судебного преследования, и он погиб в эту ночь
точно таким образом, на кинжале тоже слово vendetta, это - два!.. Нотариус
Пети-Лендрю, склонивший колеблющихся присяжных в пользу обвинения, и он
подвергся той же участи, все с помощью кинжала, опять с тем же словом
vendetta, это - три!..
Де Марсэ два раза председательствует в суде, выказывает возмутительное
пристрастие, хотя никто так не был убежден в невиновности молодых людей, как
он, и, если ему удалось пока избежать удара такого же кинжала, то, может
быть, только потому" что ему предоставили выбор или убить Фроле, или быть
самому четвертой жертвой, и у него исчез сын при таких обстоятельствах, что,
можно подумать, он его никогда больше не увидит. Но, как я уже говорил тебе,
это еще не все: я боюсь, как бы очередь не дошла до присяжных и всех, кто
был замешан в этом несчастном деле! Но кому принадлежит эта карающая рука?
Кто указывает ей жертвы? Это дело нашей чести, Гертлю, открыть ее, и я
ужасно боюсь, что в один прекрасный день мы окажемся лицом к лицу с моим
братом и Эрнестом Дютэйлем, и тогда, что нам делать, мой старый друг? Нам,
представителям общественного правосудия, хотя и одностороннего, и всегда
готового склониться перед сильными мира сего... Когда мы столкнемся с судом
совести, представители которого потребуют в свою очередь отчета за свой
позор у тех негодяев, которые уничтожили их благосостояние, семью и честное
имя? Ведь, я тебе забыл сказать об ужасных последствиях приговора суда. Мой
отец и мать умерли с горя...
Здесь голос Люса дрогнул, и громкие рыдания показали Гертлю, до какой
степени сильны были страдания этого сурового полицейского при воспоминании
об этих печальных событиях.
После некоторого перерыва Люс продолжал:
"Бедный Карлик! Мы так любили его... Однако, как ни тяжело вспоминать
прошедшее, нужно, чтобы ты знал все, мой дорогой друг, чтобы поддержал меня,
посоветовал, ибо я сам в эти несколько часов вижу все время лишь одно -
месть, vendetta! vendetta!.. Это слово огненными буквами сверкает перед
моими глазами, и я двадцать раз готов был уйти из префектуры и сделаться
разбойником, чтобы мстить за своих родных. Знаешь ли, что после отъезда ее
мужа в Кайенну, Фанни, жену моего бедного брата, уже никто более не видел?
Что сталось с ней и ее маленькой Шарлоттой, дочерью, которой было лет
шесть-семь тогда?.. Она осталась без всяких средств, так как правосудие
отняло у нее все, что она имела.
Она была чересчур честна, чтобы пасть, и не могла просить милостыню...
Боже мой, Боже мой! Что-то стало с ней? Может быть, она в смерти искала
покоя и забвения! "
- Все это ужасно, - сказал бравый Гертлю, которого с некоторых пор
одолевали слезы, - но вы мне еще не сказали, что же стало с вашим братом и
Дютэйлем!
- Почему ты не говоришь по-прежнему на ты... Мое новое назначение
ничего ведь не изменило в моих чувствах... Я и сам этого не знаю. Когда я
кончил читать письма, которые принес мне матрос, и убедился в невиновности