"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу автора "Уже давно мы стараемся с той воздержанностью, в которой нам нельзя
отказать, обратить внимание правительства на то скверное направление, которое занесено в различные службы полицейской префектуры, события последних дней еще раз показывают, что мы были правы... и т. д. ". Ты знаешь продолжение. Это будет один общий крик всего Парижа, и ты хочешь, чтобы полицейский префект устоял перед ним? Это значит, что, если к восьми часам утра нельзя будет послать во все газеты сообщение такого содержания: "Убийцы в тюрьме", то министр внутренних дел, чтобы спасти свое собственное положение, даст отставку де Вержену, сказав ему: "То, что я теперь делаю, мой дорогой друг, не имеет никакого здравого смысла, но необходимо удовлетворить требование общественного мнения". А новый префект, в свою очередь, не замедлит назначить нового начальника полиции безопасности, чтобы про него могли сказать: "Вот, наконец, настоящий префект: такой и нужен во главе полиции". Все это будет ужасно глупо и не продвинет дела розыска виновных, но это успокоит Жака Бонома*[*J. Bonhomme - нарицательное имя, в переводе означающее простофиля, относительно вообще к буржуазии], который, ложась вечером спать, скажет своей жене: "Если эту полицию не чистить время от времени... " - В таком случае, дело де Вержена проиграно? - Да, если мы не придем к нему на помощь. - Что же ты думаешь делать? - Абсолютно ничего не знаю... Мы назначили свидание в половине восьмого утра, чтобы дать мне время поразмыслить, но, признаюсь, я не вижу никакого выхода из этого положения. - Но, ведь, ты заявил, что у тебя явилась какая-то мысль? - Или, вернее, сказать, средство найти эту мысль! - Что, если мы пойдем посоветоваться с человеком, который в продолжение двадцати пяти лет был настоящим министром полиции во Франции, от которого ничто не могло скрыться, ни заговоры, ни преступления, ни убийцы, к нашему старому патрону, наконец, Жаку Лорану, под начальством коего мы и начали свою службу?! - Ты прав, тысячу раз прав! - воскликнул Люс, - только он может вывести нас из этого положения! Как это я раньше не подумал об этом... Мы здесь теряли понапрасну золотое время. - Утешься, пожалуйста, прежде всего, было бы недурно, чтобы ты ввел меня заранее в курс всего этого дела, чтобы я не очутился в ложном положении при нем, а затем, хоть он и сохранил свою привычку и в отставке вставать рано, не можем же мы идти к нему ночью. - Который теперь час? - Четыре часа утра! - У нас в распоряжении еще три с половиной часа, этого достаточно, чтоб найти средство защиты в нашем положении, если только это, вообще, возможно... Идем на улицу Лепик. Несколько минут спустя, оба полицейских чиновника, дрожа от холода, направились к высотам Монмартра. Там одиноко жил, лишь со своей старой экономкой, бывший начальник полиции безопасности Жак Лоран, уже восьмидесятилетний старик, два поколения удивлявший всю Европу своими подвигами и служивший при четырех правлениях: Реставрации, Июльской монархии, Республики и Империи. Про него ходили разные легенды, и его мемуары, если бы он только захотел их написать, дали бы всю закулисную |
|
|