"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу автора

раньше.
- Де Марсэ! Де Марсэ! - бормотал он. - Какая встреча после
тридцатилетнего перерыва! Это, несомненно, он! Но захочет ли он узнать
меня?.. Да! Если бы он был не виновен в том, что случилось с моим бедным
братом... О! Нужно узнать наверное... так как тогда, значит, сало небо
избрало меня судьей...
Он не мог более рассуждать с самим собой, так как по окончании
представления старый судья обратился к нему с замечанием по поводу
совершившегося убийства.
- Это весьма печальное для всех событие произведет ужасное впечатление
на такую публику, как в Париже.
- Особенно в связи с неудачей наших поисков! - отвечал Люс, бросая на
де Марсэ взгляд, полный немых вопросов о прошлом.
Тесть де Вержена, по-видимому, ничего не понял и с полнейшим
хладнокровием продолжал:
- Каким образом вы объясните, что, несмотря на все принятые
предосторожности, убийца мог ускользнуть из префектуры?
- Никак не объясню, господин советник! Невозможно, чтобы убийца мог
идти быстрее телеграммы, и, вопреки общему убеждению, я полагаю, что он не
мог скрыться отсюда... Впрочем, мы имеем официальное доказательство, что он
тщетно пытался выйти.
- У вас есть это доказательство? - с живостью воскликнул старик, что не
ускользнуло от внимания Люса.
"Черт возьми! - думал он, - вот субъект, который ни за что не хочет
узнать меня, несмотря на мои знаки и вопросительный взгляд! Однако, он не
мог забыть меня, а с другой стороны, мне кажется, что он проявляет живейший
интерес к бегству убийцы... посмотрим... ничто меня не разубедит, что Фроле
убит не с какой-нибудь простой, обыкновенной целью".
Все эти мысли промелькнули в голове Люса с быстротой молнии, и
медленность, с которой он ответил на вопрос де Марсэ, была почти незаметна.
- Да, господин советник, - сказал он, - у нас имеется это
доказательство, и вы можете сами судить об его весомости: двое из наших
агентов, бывших на постах, заявили, независимо друг от друга, что спустя
немного времени, по получении приказа о воспрещении выхода, какой-то
незнакомец пытался выйти из здания через обе маленькие дверцы, находящиеся в
его восточной части, и стремительно бросился обратно, встретив неожиданное
препятствие... Несомненно, этот человек - убийца, которого мы ищем!.. Это
еще не все, случай доставил в мои руки другое указание, чрезвычайной
важности для нас, полиции...
Люс, не докончил свою мысль. Слова застряли у него в горле при виде той
сцены, которая с быстротой молнии, совершенно неожиданно разыгралась перед
ним. Что же случилось?
Во время разговора с де Марсэ он вынул из кармана свой бумажник с целью
передать де Марсэ, в качестве доказательства, бриллиант, найденный им около
трупа Фроле, но запонка бесшумно скользнула на ковер так, что он этого не
заметил, как и остальные присутствующие, внимание которых было всецело
поглощено его рассказом, в это время дочь де Вержена вдруг быстро
наклонилась к полу и радостно вскрикнула:
- Дедушка, вот ваша запонка, которую недавно столько искали!
В протянутой руке ее между розовыми и нежными пальчиками бесподобно