"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу автора

вернулся для составления донесения.
Люс попросил доктора выполнить эту формальность в канцелярии префекта,
затем, поставив часового у обеих дверей кабинета начальника полиции, тотчас
же занялся расследованием, в успех которого он уже не столь верил, По уходу
дежурной бригады, агентов, редких чиновников, живших в здании префектуры, и
слуг префекта, громадный дом, такой оживленный днем, мало-помалу опустел, и
жуткая тишина воцарилась теперь в длинных коридорах и темных его проходах,
по бокам которых находились многочисленные бюро различных отделений полиции.
Люс не оставил не осмотренными ни одного закоулка, ни одного шкафа или
камина, а для того, чтобы предполагаемый убийца не мог скрыться в части
здания, которая была уже осмотрена, были поставлены часовые на каждом
перекрестке коридоров и у каждой лестницы. Начавшись г подвалов и погребов,
розыски закончитесь в мансардах, не дав никаких результатов, оставалось
осмотреть только частную квартиру префекта. Глубокое разочарование можно
было прочесть на лицах агентов. В самом деле, было мало вероятно чтобы
убийца осмелился проникнуть в хорошо освещенную часть здания, где было много
народу, и где он не мог бы сделать ни одного шага, не рискуя встретить
кого-нибудь,
Предупрежденный о неудаче поисков, де Вержен, казалось был очень
взволнован этим, так что Люс не мог удержаться, чтоб не пробормотать сквозь
зубы:
- Если только начальник знает эту тайну... надо сознаться, что он
великолепно играет свою роль. - Префект сам сопровождал отряд агентов по
всем своим комнатам, хотя заранее был уверен в безопасности поисков,
приказав уже сделать этот обыск своей прислуге, но он хотел, чтобы Люс сам
убедился в этом, и дело было оформлено официальным донесением: на все могла
обрушиться злоба публики, и достаточно какой-нибудь безделицы, чтобы вызвать
целое движение, карикатуры не замедлили бы появиться в этом случае,
изображая убийцу сидящим в кухне префекта, в то время как агенты устраивали
на него охоту где-нибудь в подвале.
Оставалось осмотреть только еще одну комнату - гостиную, где была семья
де Вержен...
- Я думаю, бесполезно беспокоить дам, - сказал помощник, - убийца,
конечно, не осмелился бы проникнуть в комнату в их присутствии!
- Преступление уже было совершено, когда мы вернулись из оперы, мой
дорогой Люс, - ответил де Вержен, - и я настоятельно просил бы, чтобы ни
одна комната из моей квартиры не осталась вами неисследованной!
Помощник поклонился и вошел вслед за префектом. Жена и дочь префекта,
молодая девушка лет 18-ти, были не одни, с ними спокойно разговаривал
какой-то старик с умным и красивым лицом и мощной фигурой, хотя ему было уже
за шестьдесят лет.
Заметив его, Люс невольно вздрогнул, ему казалось, что он видит его не
в первый раз, у него мелькнула мысль, что этот человек мог играть некоторую
роль в убийстве начальника полиции. Но прежде, чем он успел восстановить
свои воспоминания и обдумать эту мысль, голос префекта, представившего его и
бригаду своему тестю, де Марсэ, советнику Кассационного суда, разом
уничтожил едва мелькнувшую было догадку.
Всякое подозрение об участии старика в только что совершенном
преступлении тотчас же улетучилось из головы Люса, но зато имя советника
показало ему, что он не ошибся, когда вспомнил, что когда-то видел его