"Луи Жаколио. Питкернское преступление" - читать интересную книгу автора

далеко, и нет сомнения, что если бы Блиг, характер которого сильно
испортился, не злоупотреблял данной ему властью, то все бы окончилось
благополучно.
Случайно узнав от повара, как Христиан проводил время своего ареста,
Блиг пришел в страшную ярость, которая выразилась придирками, тем более
многочисленными, что официально он не мог наказать Христиана за
неповиновение.
Ничего не вышло и из попытки заставить Эдуарда подать рапорт на своего
друга.
- Этот офицер всегда аккуратно подписывал корабельный журнал в те часы,
когда он по закону обязан был доказать свое присутствие на палубе, вы знаете
это так же хорошо, как и я, командир, - отвечал бравый моряк.
- Однако, сударь, повар...
- В таком случае, отчего бы вам не потребовать рапорта от повара, -
перебил с горечью его Христиан, проходивший в это время мимо.
- Я отдам вас под суд, когда мы прибудем в Плимут! - вскричал Блиг.
Видя, какой оборот принимает дело, Эдуард поспешил скрыться, чтобы, в
случае чего, не быть свидетелем против своего друга.
Тогда Христиан поспешно огляделся кругом и видя, что никого из людей
поблизости нет, подошел к Блигу и сказал ему глухим голосом:
- Я отлично знаю, что вы хотите меня довести до суда, но я поклялся,
что вы не истощите моего терпения и готовлю вам другое удовольствие... Как
только мы прейдем, я подам в отставку и тогда...
- Тогда, - повторил Блиг.
- Тогда, - продолжал Христиан, - я поспешу, как можно скорее, наказать
такую дрянь, как вы.
- Негодяй! - вскричал командир "Bounty" и занес руку, чтобы ударить
своего прежнего товарища.
- Ради Бога, Блиг, - вскричал, дрожа, Христиан, не приближайтесь ко
мне, а не то я вас убью.
Несколько мгновений они молча глядели друг на друга, потом, как бы
движимые одной и той же мыслью, быстро повернулись друг к другу спиной, что
было самым благоразумным из всего, что они могли предпринять.
- Смотри хорошенько за собой, - говорил ему после вышеописанной сцены
Эдуард. - Мы будем в Англии не раньше чем через полгода, и я боюсь, чтобы с
тобой за это время не случилось какой-нибудь неприятности.
- Я не думал, чтобы можно было так бессовестно злоупотреблять властью!
- Совершенно верно, но разве ты не видишь, что он и с нами так же
обращается?
- Это действительно верно, но то, что по отношению к вам можно назвать
грубостью, относительно меня есть подлость... Можно подумать, что
воспоминание о нашей прежней дружбе увеличивает его ненависть.
- Так не забывай моих слов, - повторил Эдуард, меняя своего друга на
вахте... - Малейшая неосторожность с твоей стороны может поставить твою
честь и жизнь в опасность.
- Чаша переполнилась, - решительно заявил Христиан, - пора положить
этому конец.
Но слова были унесены ветром и не достигли Эдуарда.