"Витаутас Жалакявичус. Никто не хотел умирать (сценарий) Перевод с литовского Г. Кановичюса" - читать интересную книгу автора - Надо было остановиться, - опомнился Яунис. Лицо его было в пятнах.
Молчали. Каждый думал о своем. Донатас задыхался от ярости. Машина въехала в пустынную деревню и остановилась возле дома Локисов. Братья внесли гроб в сени и поставили его в угол, стащили с головы* шапки и медленно, словно нехотя прошли в избу. Отец лежал на доске. У изголовья молилась жена соседа, бездетная Марцинкене. Братья сделали вид, будто не заметили креста, вложенного в руки Локиса. Мать была в другой комнате. Она не спала. Лежала и ждала с закрытыми глазами. Когда братья вошли в комнату, она заголосила. Никто ее не утешал. Сыновья поцеловали ей руку и ссутулились у стены. Возле матери сидела пышноволосая девушка с высокой грудью. Она смачивала в тазу полотенце и прикладывала его ко лбу старухи. - Кто это? - тихо спросил Донатас. Яунис только кивнул головой. У Донатаса стучали зубы - как вылез из воды, так и остался в мокрых штанах и набухших ботинках. - Поищи для меня сухие штаны, - сказал он Яунису. Оба неслышно вышли из комнаты. Вскоре выбрался и Миколас, спотыкаясь о винтовки милиционеров. У матери иссякли слезы, и она открыла глаза. - Ты его видел? - спросила она у Бронюса. - Да, мама. - Какой он стал мертвый, господи! - простонала старуха. - Я не думала, что он может быть такой. Бронюс поцеловал ее морщинистую, будто в овчинной рукавице, руку. Она заморгала лишенными ресниц веками, потом проговорила: красной глины - и вечный покой. - Он оставил четырех сыновей, - сказал Бронюс. - Почему ты говоришь: "Он оставил"? Вы мои сыновья. - Бронюс не спорил. - Ксендза позовите на похороны, - сказала мать после паузы. Бронюс знал, что она это скажет. - Нет, - твердо сказал он. - Бронюс, - снова заморгала старуха. - Ты всегда был у меня самым дорогим. Ты первенец. Знать не знаешь, сколько намучилась, когда тебя носила. Позови ксендза. - В корчму отец охотнее ходил, чем в костел, - пробормотал Бронюс. - Нет. Сосед Марцинкус пахал свой надел. Оглянувшись, он увидел Миколаса и незнакомого мужчину в фетровой шляпе. - Бог в помощь, - сказал Миколас, подходя к Марцинкусу. - Спасибо. Спасибо. - Марцинкус. Помогал отцу председательствовать, - представил его Миколас своему спутнику. Тот подал пахарю костлявую пятерню. - Царство ему небесное, - вспомнил Марцинкус. Помолчали. Конь помахивал хвостом, отгоняя слепней. Разговор не клеился. Ни о погоде, ни об урожае. Миколас покусывал былинку. - Место председателя свободно, - не выдержал секретарь. - Нет! - воскликнул Марцинкус и огляделся. Вокруг не было никого. Только они трое и лошадь. |
|
|