"Елена Жаринова. Охотник на санги " - читать интересную книгу автора

- Кордон Блю сорок восьмого года, - кивнул старик. - Если, конечно, мой
поставщик меня не обманул.
Поблагодарив вполголоса, я сделал вежливый глоток и налил коту в
крышечку.
- Мы ведем себя как наглые грязные попрошайки, - вещал между тем
Зануда. - Своими убогими желаниями мы поганим чистоту этого места. Мы не
хотим расставаться с грехами, как со старыми, полными паразитов котомками.
Разве таких гостей ждет наш светлый Хозяин? Нет! Такие будут низвергнуты с
крыльца в пучину страданий, как тысячи и тысячи до них! И только избранные
войдут и сядут за пиршественный стол...
- Детский сад, - буркнул сзади старик.
- Вы так считаете? А по-моему, складно звонит, - вступился я за Зануду.
- Детский сад, - упрямо повторил незнакомец. - Двадцать первый век на
дворе, а человечество так и не вышло из младенческого возраста. Оно
по-прежнему считает, что собьется с пути, если кто-то всемогущий не будет
его поощрять или наказывать. Непременно нужен хороший шлепок по заднице. Вы
тоже так считаете, господин Гобза?
Терпеть не могу, когда незнакомцы называют меня по имени! В этом есть
что-то от советских детективов.
- Откуда вы меня знаете? - резко спросил я.
- Расслабься, Грег, - мурлыкнул Бэзил. - Это же сэр Персиваль Смоллетт,
создатель Большой атхартийской энциклопедии. Он знает все на свете.
- Просто я любопытен, - отозвался старик. - А мои гости болтливы. В
моем доме у озера кого только не бывает! Буду рад и вам, если найдете время
среди суеты. Кстати, звонит господин Райт действительно складно. Жаль, у
меня больше нет времени его слушать. Мы с джентльменами уговорили зайцев
сыграть с нами в соколиную охоту. Вы остаетесь до конца? Тогда я прощаюсь.
- А что за энциклопедия? - заинтересовался я. - Вы ученый?
- Я наблюдатель, - ответил сэр Перси. - Пытаюсь понять, как все
устроено.
- Все? - восхитился я.
- Ценю ваш скепсис, господин Гобза, - высокомерно усмехнулся старик. -
Именно все. Я здесь уже четыреста лет, и, поверьте, это только начало. А что
это господин Райт, не к вам ли обращается?
- Грег! Ты слышишь, что он несет?! - завопил Бэзил.
Я вслушался... и вскочил, роняя кота с колен.
- ...мои друзья Егор и Бэзил, - ласково улыбался нам Зануда. - Оба они
всегда смеялись над моими словами, но сегодня нашли мужество прийти сюда.
Брат Егор, скажи нам несколько слов!
Опрокидывая стулья, я понесся к двери, как молодой лось. Впереди,
задрав хвост трубой, с истошным мявом мчался Бэзил. Сэр Перси отвесил
оратору легкий поклон и с достоинством последовал за нами.
С тех пор мы были дружны. Я ценил желание сэра Перси приобщить меня к
своим научным изысканиям. Я несколько раз листал тома энциклопедии, но,
честно говоря, большая ее часть была для меня китайской грамотой. Наверное,
сказывалось отсутствие высшего образования. Но память у меня хорошая, как у
попугая. Если хочешь, Сурок, я тебе потом перескажу избранные статьи.
В моем сердце сэр Перси навеки останется не столько создателем БАЭ,
сколько основателем традиции пятничных вечеринок. Я очень надеялся, что и в
этот раз служебные дела не помешают мне участвовать в мероприятии. Но узнать