"Елена Жаринова. Охотник на санги " - читать интересную книгу автора - Кордон Блю сорок восьмого года, - кивнул старик. - Если, конечно, мой
поставщик меня не обманул. Поблагодарив вполголоса, я сделал вежливый глоток и налил коту в крышечку. - Мы ведем себя как наглые грязные попрошайки, - вещал между тем Зануда. - Своими убогими желаниями мы поганим чистоту этого места. Мы не хотим расставаться с грехами, как со старыми, полными паразитов котомками. Разве таких гостей ждет наш светлый Хозяин? Нет! Такие будут низвергнуты с крыльца в пучину страданий, как тысячи и тысячи до них! И только избранные войдут и сядут за пиршественный стол... - Детский сад, - буркнул сзади старик. - Вы так считаете? А по-моему, складно звонит, - вступился я за Зануду. - Детский сад, - упрямо повторил незнакомец. - Двадцать первый век на дворе, а человечество так и не вышло из младенческого возраста. Оно по-прежнему считает, что собьется с пути, если кто-то всемогущий не будет его поощрять или наказывать. Непременно нужен хороший шлепок по заднице. Вы тоже так считаете, господин Гобза? Терпеть не могу, когда незнакомцы называют меня по имени! В этом есть что-то от советских детективов. - Откуда вы меня знаете? - резко спросил я. - Расслабься, Грег, - мурлыкнул Бэзил. - Это же сэр Персиваль Смоллетт, создатель Большой атхартийской энциклопедии. Он знает все на свете. - Просто я любопытен, - отозвался старик. - А мои гости болтливы. В моем доме у озера кого только не бывает! Буду рад и вам, если найдете время среди суеты. Кстати, звонит господин Райт действительно складно. Жаль, у сыграть с нами в соколиную охоту. Вы остаетесь до конца? Тогда я прощаюсь. - А что за энциклопедия? - заинтересовался я. - Вы ученый? - Я наблюдатель, - ответил сэр Перси. - Пытаюсь понять, как все устроено. - Все? - восхитился я. - Ценю ваш скепсис, господин Гобза, - высокомерно усмехнулся старик. - Именно все. Я здесь уже четыреста лет, и, поверьте, это только начало. А что это господин Райт, не к вам ли обращается? - Грег! Ты слышишь, что он несет?! - завопил Бэзил. Я вслушался... и вскочил, роняя кота с колен. - ...мои друзья Егор и Бэзил, - ласково улыбался нам Зануда. - Оба они всегда смеялись над моими словами, но сегодня нашли мужество прийти сюда. Брат Егор, скажи нам несколько слов! Опрокидывая стулья, я понесся к двери, как молодой лось. Впереди, задрав хвост трубой, с истошным мявом мчался Бэзил. Сэр Перси отвесил оратору легкий поклон и с достоинством последовал за нами. С тех пор мы были дружны. Я ценил желание сэра Перси приобщить меня к своим научным изысканиям. Я несколько раз листал тома энциклопедии, но, честно говоря, большая ее часть была для меня китайской грамотой. Наверное, сказывалось отсутствие высшего образования. Но память у меня хорошая, как у попугая. Если хочешь, Сурок, я тебе потом перескажу избранные статьи. В моем сердце сэр Перси навеки останется не столько создателем БАЭ, сколько основателем традиции пятничных вечеринок. Я очень надеялся, что и в этот раз служебные дела не помешают мне участвовать в мероприятии. Но узнать |
|
|