"Елена Жаринова. Развод с магнатом " - читать интересную книгу авторарастрепались и падали на раскрасневшиеся щеки. Джинсовый комбинезончик,
надетый поверх нарядной блузки с кружевами, был заляпан акварельными красками. Налюбовавшись Корой, Сандра снова притянула ее к себе, чувствуя, как крепко смыкаются у нее на шее тонкие ручки дочери. И прислуга, и надменная свекровь, и даже муж сейчас перестали существовать для Сандры. В такие минуты она была уверена, что в ее жизни все сложилось правильно. Глава 4 ВЗРЫВ Старый дом встретил своих молодых жильцов во всем блеске обновленных интерьеров - к приезду супругов был закончен ремонт в комнатах Сандры, что для самой Сандры стало приятной неожиданностью. Стены ее кабинета теперь были обиты коричневым шелком с тонкими вертикальными полосами, отливавшими старым золотом. Спальня была оформлена в синих и лиловых тонах, по стенам плыли розовые облака - словно слегка подрумяненные солнцем. Джеймс, в секрете от жены обсуждавший эскиз ее комнат с модным дизайнером, не сдержал счастливой улыбки, увидев восхищенные глаза Сандры. - Тебе нравится? - Теперь я буду спать прямо на небе! - Она с благодарностью поцеловала мужа. К обеду вся семья собралась в столовой за дубовым овальным столом, накрытым жестко накрахмаленной белоснежной скатертью и сервированным фамильным серебром. Повар постарался угодить обоим супругам: специально для Джеймса подали форель по-фламандски, а для Сандры - ее любимый куриный стремясь наверстать упущенное в разлуке с родителями, и по случаю их возвращения ей никто не делал замечаний. Несмотря на старания своей гувернантки мисс Гамп, она пролила бульон на ярко-оранжевую футболку с видом Пизанской башни, которую Сандра купила для нее в Риме. Скорчив виноватую мордашку, Кора перевела лукавый взгляд с матери на гувернантку, потом испуганно посмотрела на Лиз, недовольно поджавшую губы, но поняла, что ругать и выводить из-за стола ее все-таки не будут. - А потом я была на детском празднике у Микки Нортона, - продолжила она рассказ, прерванный неприятностью с бульоном. - Там была целая куча воздушных шаров, и Микки с другими мальчишками стреляли в них из пистолетов! - Надеюсь, не из настоящих? - с улыбкой поинтересовался Джеймс. - Конечно, из настоящих! - к ужасу мисс заявила Кора. - Иначе бы шары не лопались. А так они лопались, и девочки визжали. Всем было весело! - Могу себе представить! - засмеялась Сандра. - А как ты вела себя в гостях? - Очень хорошо, - уверенно сказала Кора, бросив все-таки вопросительный взгляд на мисс Гамп: не будет ли та возражать. - Если не считать того, что мисс Кора так испачкалась шоколадной глазурью, что мне пришлось вести ее прямиком в ванную, - заметила гувернантка. В этот момент в столовую зашел дворецкий Дженкинс и доложил, что мистеру Харперу звонят из главного офиса Корпорации. Джеймс извинился и вышел. - Как же так, Кора? Мы же много говорили с тобой о поведении за |
|
|